AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Larousse standard diccionario, español-inglés, inglés-español

par Larousse

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
4Aucun3,431,792AucunAucun
- Mas de 172 000 palabras o expresiones- Mas de 245 000 traducciones- Amplia cobertura de vocabulario general, familiar y tecnico (medicina, politica, deportes e informatica, especialmente de Internet)- Guia de pronunciacion de ambos idiomas- Unico que identifica claramente los "idioms" (grupo de palabras que tiene un significado diferente a la suma de sus partes)- Unico que resalta en recuadros oscuros los "false friends" (palabras que, aunque se parezcan en su escritura o pronunciacion, entre el espanol y el ingles, no tienen el mismo significado)- Cuadros explicativos de las dificultades gramaticales mas comunes integradas en el texto- Alfabeto digital para localizar la traduccion correcta, en el contexto apropiado, de forma facil y rapida… (plus d'informations)
Récemment ajouté parjuarezdiana, CIPCIC-CV, BenBeach, mhc

Aucun mot-clé

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

- Mas de 172 000 palabras o expresiones- Mas de 245 000 traducciones- Amplia cobertura de vocabulario general, familiar y tecnico (medicina, politica, deportes e informatica, especialmente de Internet)- Guia de pronunciacion de ambos idiomas- Unico que identifica claramente los "idioms" (grupo de palabras que tiene un significado diferente a la suma de sus partes)- Unico que resalta en recuadros oscuros los "false friends" (palabras que, aunque se parezcan en su escritura o pronunciacion, entre el espanol y el ingles, no tienen el mismo significado)- Cuadros explicativos de las dificultades gramaticales mas comunes integradas en el texto- Alfabeto digital para localizar la traduccion correcta, en el contexto apropiado, de forma facil y rapida

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Aucun

Vos raccourcis

Genres

Classification décimale de Melvil (CDD)

463.21Language Spanish Dictionaries

Classification de la Bibliothèque du Congrès

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,787,629 livres! | Barre supérieure: Toujours visible