Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
This is the third volume in a pioneering series of authoritative studies on the social history of the Welsh language. It contains fourteen chapters, all written by acknowledged experts in the field, together with many explanatory maps and figures. The volume seeks to make a contribution to our understanding of the complex relationship between language and community in the long nineteenth century. The linguistic geography of Wales is placed within the context of the Celtic language family and the broader central European experience. The projected series on 'A Social History of the Welsh Language' - the fruits of the second major research project of the Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies of the University of Wales - will interest and intrigue the general public as well as specialists in the field and help readers to familiarise themselves with the history of a language which, over the centuries, has been an integral part of the everyday life of the Welsh people and of their sense of nationhood.… (plus d'informations)
Entrée provenant du Partage des connaissances en gallois.Modifiez pour passer à votre langue.
Mawr yw sŵn y bobl yma yn aml am y gorlifiad Seisnig sydd yn dyfod ar draws ein gwlad, fel pe byddai gan Seison rhyw fôr anferth o Seisonaeg i'w ollwng ar ein traws, nad allem er pob ymdrech ei wrthwynebu.
Michael D. Jones, Y Geninen (1891).
Dédicace
Entrée provenant du Partage des connaissances en gallois.Modifiez pour passer à votre langue.
[Dim]
Premiers mots
Entrée provenant du Partage des connaissances en gallois.Modifiez pour passer à votre langue.
Yn rhifyn o'r Geninen, honnodd Ap Dewi Môn fod yr iaith Gymraeg ar fin tynnu ei hanadl olaf ac mai peth i'w ddymuno oedd ei 'thrancedigaeth'.
Rhagair.
Achoswyd newid ieithyddol yn y bedwaredd ganrif ar bymtheg yn bennaf gan dwf demograffig.
Rhagymadrodd.
Y mae i ranbarth gogledd-ddwyrain Cymru arwyddocâd arbennig i'r sawl sy'n ceisio deall natur y prosesau moderneiddio sydd wedi achosi newidiadau sylfaenol mewn iaith a diwylliant.
1. Ardaloedd Iaith yng Ngogledd-Ddwyrain Cymru c.1800-1911.
Citations
Derniers mots
Entrée provenant du Partage des connaissances en gallois.Modifiez pour passer à votre langue.
Mater i eraill i'w ddatrys yw effaith y sefyllfa honno ar dynged yr iaith Gymraeg.
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
This is the third volume in a pioneering series of authoritative studies on the social history of the Welsh language. It contains fourteen chapters, all written by acknowledged experts in the field, together with many explanatory maps and figures. The volume seeks to make a contribution to our understanding of the complex relationship between language and community in the long nineteenth century. The linguistic geography of Wales is placed within the context of the Celtic language family and the broader central European experience. The projected series on 'A Social History of the Welsh Language' - the fruits of the second major research project of the Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies of the University of Wales - will interest and intrigue the general public as well as specialists in the field and help readers to familiarise themselves with the history of a language which, over the centuries, has been an integral part of the everyday life of the Welsh people and of their sense of nationhood.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing