AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Strong in the Rain: Selected Poems

par Kenji Miyazawa

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
44Aucun572,617 (4.4)3
Kenji Miyazawa (1896-1933) is now widely viewed as Japan's greatest poet of the 20th century. Little known in his lifetime, he died at 37 from tuberculosis, but has since become a much loved children's author whose magical tales have been translated into many languages, adapted for the stage and turned into films and animations. Recognition for his poetry came much later. "Strong in the Rain"--The title-poem of this selection - is now arguably the most memorised and quoted modern poem in Japan. Both intensely lyrical and permeated with a sophisticated scientific understanding of the universe, Kenji Miyazawa's poems testify to his deep love of humanity and nature. From a young age, he was fascinated by plants, insects, and especially minerals, which he collected. At school, his interest in nature deepened, and he began poring through books on philosophy and Buddhism, which were to strongly influence his later writing. Miyazawa drew on nature in a way that no modern Japanese author had before him. Where other writers tended to use it as a springboard for their own meditations, he saw himself not just as nature's faithful chronicler and recorder but as its medium: light, wind and rain are processed through him before being recreated on the page. His mode of active engagement with nature set him apart from virtually all other Japanese poets, and led to his work being largely ignored by the Bundan (the literary establishment) and misunderstood for half a century. But in the 1990s, he received unprecedented attention in the Japanese media. The compassion, empathy and closeness to nature expressed in Kenji Miyazawa's poems and tales appealed strongly to a new generation of readers. -- Product Description from Website.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Kenji Miyazawaauteur principaltoutes les éditionscalculé
Pulvers, RogerTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Kenji Miyazawa (1896-1933) is now widely viewed as Japan's greatest poet of the 20th century. Little known in his lifetime, he died at 37 from tuberculosis, but has since become a much loved children's author whose magical tales have been translated into many languages, adapted for the stage and turned into films and animations. Recognition for his poetry came much later. "Strong in the Rain"--The title-poem of this selection - is now arguably the most memorised and quoted modern poem in Japan. Both intensely lyrical and permeated with a sophisticated scientific understanding of the universe, Kenji Miyazawa's poems testify to his deep love of humanity and nature. From a young age, he was fascinated by plants, insects, and especially minerals, which he collected. At school, his interest in nature deepened, and he began poring through books on philosophy and Buddhism, which were to strongly influence his later writing. Miyazawa drew on nature in a way that no modern Japanese author had before him. Where other writers tended to use it as a springboard for their own meditations, he saw himself not just as nature's faithful chronicler and recorder but as its medium: light, wind and rain are processed through him before being recreated on the page. His mode of active engagement with nature set him apart from virtually all other Japanese poets, and led to his work being largely ignored by the Bundan (the literary establishment) and misunderstood for half a century. But in the 1990s, he received unprecedented attention in the Japanese media. The compassion, empathy and closeness to nature expressed in Kenji Miyazawa's poems and tales appealed strongly to a new generation of readers. -- Product Description from Website.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 2
4
4.5
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,498,543 livres! | Barre supérieure: Toujours visible