AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Yellow Claw (1915)

par Sax Rohmer

Séries: Gaston Max (1)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1504182,101 (3.41)9
Classic Literature. Fiction. Mystery. HTML:

At the turn of the twentieth century, the high-society leisure class of London was gripped by an unsettling epidemic: wanton abuse of opium. In this classic mystery from the author who later developed the Fu Manchu series, an intrepid detective sets out to rid the city of this scourge.

.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

4 sur 4
This novel has an antiquarian almost "penny dreadful" feel about it. Gaston Max is a renowned French detective who has come to London on the trail of a Chinese syndicate who are setting up opium dens around the world. They have snared would be socialites and people who have acquired the opium habit while on diplomatic service in China. The French Surete has established that a considerable sum of money has come into the Paris opium den through a bank cheque drawn on the account of Henry Leroux, in whose London flat a woman has died.

Max is a master of disguise. He sets up a honey trap to ensnare Mr King by posing as an opium addict who wishes to use the services of the London den. In some ways Max is a forerunner of Agatha Christie's Hercule Poirot. He basically works alone, playing his cards very close to his chest until he is very sure of his deductions, and he relies very heavily on logic.

On the other hand the author can be seen to be in the mould of Conan Doyle with very detailed descriptions of both characters and settings. The language is a little dated, at times using vocabulary many readers would recognize as obsolete.

I was particularly interested in the timing of this plot, set before World War One, which attributes corruption in high places to the Asiatic influences, a little ironic as it was the British who intentionally introduced opium to China through trade in the 1840s. ( )
  smik | Jan 7, 2015 |
A genuine page turner. You had to find out what was going to happen next. ( )
  nwdavies | Aug 21, 2014 |
  angharad | Nov 15, 2005 |
By the author of the Fu Manchu series. As I am a fan of bad novels, and old novels, I had great fun reading this bad old novel. It bills itself as "A novel of perilous adventure", and was originally published in 1915. Plenty racist, as the plot orbits opium dens and their conspiratorial menace to English Society ("evil" occurs four times on the back cover, as well as "doom", "peril", "sinister", and "frightful death"). ( )
  angharad_reads | Oct 21, 2005 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances finnois. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Henry Leroux wrote busily on.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Originally serialized in Lippincott's, February-June, 1915.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Classic Literature. Fiction. Mystery. HTML:

At the turn of the twentieth century, the high-society leisure class of London was gripped by an unsettling epidemic: wanton abuse of opium. In this classic mystery from the author who later developed the Fu Manchu series, an intrepid detective sets out to rid the city of this scourge.

.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.41)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 3
3 4
3.5 2
4 8
4.5 2
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,781,545 livres! | Barre supérieure: Toujours visible