AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Dix mille aubes

par Yvan Goll

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
15Aucun1,369,599Aucun1
Published in France in 1951 and appearing here for the first time in exquisite English translations that capture the poignancy of the originals, this volume also reproduces the eight drawing by Marc Chagall that appeared in the original, many of them of the poets themselves. The poems move back and forth between the two poets, creating an intimate yet universal conversation between two people who knew they had found their soulmate. "Unlike the Surrealists, Goll loved a real woman, who was an unchanging presence in his life . . . it may well be that Goll will be remembered for these poems. Their simple visionary grace, the ease with which they build a spiritual moment out of commonplace, almost conventional, images, make the love poems unique in modern poetry."--Paul Zweig… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Published in France in 1951 and appearing here for the first time in exquisite English translations that capture the poignancy of the originals, this volume also reproduces the eight drawing by Marc Chagall that appeared in the original, many of them of the poets themselves. The poems move back and forth between the two poets, creating an intimate yet universal conversation between two people who knew they had found their soulmate. "Unlike the Surrealists, Goll loved a real woman, who was an unchanging presence in his life . . . it may well be that Goll will be remembered for these poems. Their simple visionary grace, the ease with which they build a spiritual moment out of commonplace, almost conventional, images, make the love poems unique in modern poetry."--Paul Zweig

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,861,251 livres! | Barre supérieure: Toujours visible