AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Reader is Warned (1939)

par Carter Dickson

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Sir Henry Merrivale (9)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1393196,379 (3.69)1
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

3 sur 3
A whodunit published in 1939, this was an attempt on my part to find a new mystery writer (well, new to me) to enjoy. I like old mysteries from long before my birth; Agatha Christie's books, for example, and Ellery Queen's. I'd heard of John Dickson Carr long ago, and decided to finally give him a try.

I can't say I liked the book much.

First, the language is...well, it's dated, but that's not that much of a problem for me. I'm used to that. But the patois, the representation of slang and odd verbiage, simply goes to far. I seem to recall hearing that Ellery Queen modeled his (their) earlier works in particular after Carr, and the influence seems clear. But if anything, Carr is much MORE quirky than Queen's early work - and thank goodness that that aspect of Carr's influence on Queen seems to have diminished over time!

The quirkiness of the language becomes a barrier to following or enjoying the mystery quite quickly. And if that's the case for an older reader like me, I have to wonder what the average reader would make of it.

Secondly, the detective is more annoying than anything else. That may partly be because he's the worst case when it comes to the obnoxious styling mentioned previously. But he's also just...irritating! As with most detectives, he's smarter than everyone else and refuses to reveal his thinking until he solves the case. But he's a fat, complaining old bastard with his only redeeming feature being that he's the detective. Ellery Queen had a sense of humor and a self-depreciating manner; Hercule Poirot was grandiose and comical with his ridiculous waxed mustache and talk of "little grey cells". But H.M., as he's annoyingly called through most of the book, has no such endearing qualities.

The third factor that put me off the book was the romance. I'm a romantic; I admit it. But the romance that seems to be a major part of the book ends up being horribly wrong. No spoilers (unless that was one), but I HATE it when an appealing character turns out to be a monster. Maybe that's just me.

I'll also note a couple of points of interest. One which may offend modern sensibilities is fairly blatant racism of the kind that was fairly common in the 1920s and 30s. It doesn't hit until relatively late in the book, but it's jarring. The other is the historical time frame. The book was published in 1939, and was written at a time when England hadn't yet declared war on Germany - but Hitler was widely hated by the British public. That's referenced frequently throughout. It dates the book strangely. But then, it was terribly dated to begin with.

I was hoping for a better book. I may try Carr again some time...but unless the next book is surprisingly good, I won't give him a third try. ( )
  PMaranci | Apr 8, 2022 |
The best mystery i've read so far. Period. ( )
  Shivam_Singh | Sep 5, 2015 |
Usually, I like the Merrivale series, but this one I distrusted. ( )
  antiquary | Sep 20, 2014 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Carter Dicksonauteur principaltoutes les éditionscalculé
Francavilla, Antonietta MariaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.69)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 6
3.5 2
4 6
4.5 1
5 4

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,500,608 livres! | Barre supérieure: Toujours visible