AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Babel 17 (1966)

par Samuel R. Delany

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,642845,524 (3.68)176
Dans un futur lointain, alors que l'humanite a essaime dans la galaxie, une pilote poe tesse et son e quipage tentent de de coder le langage destructeur d'une civilisation hostile invisible qui menace l'alliance galactique. Prix Nebula1966.
  1. 40
    Les langages de Pao par Jack Vance (burschik)
    burschik: If you are interested in the linguistics, that is.
  2. 40
    Légationville par China Miéville (kevinashley)
    kevinashley: Both these books take the relationship between language and thought as central themes. They explore it in different ways but with a similar thoroughness; both really explore just how 'other' alien can be.
  3. 20
    Le Gambit du renard par Yoon Ha Lee (amanda4242)
  4. 11
    Jusqu'au cœur du Soleil par David Brin (LamontCranston)
    LamontCranston: Space Opera, updated. Strange mystery, assemble a crew of lively characters, go explore it. Sound familiar?
  5. 00
    La mécanique du Centaure par M. John Harrison (LamontCranston)
    LamontCranston: The same ephemeral beat prose. And of course Space Opera, updated. Strange mystery, assemble a crew of lively characters, go explore it.
  6. 00
    L'Algébriste par Iain M. Banks (LamontCranston)
  7. 12
    L'anneau-monde par Larry Niven (LamontCranston)
    LamontCranston: Space Opera, updated. Strange mystery, assemble a crew of lively characters, go explore it. Sound familiar?
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 176 mentions

Anglais (80)  Italien (2)  Espagnol (1)  Allemand (1)  Toutes les langues (84)
Affichage de 1-5 de 84 (suivant | tout afficher)
For a book written in 1966 it was quite innovative in how the author saw the future and unique in how space travel, with its complexities, was controlled by specialists using emotions, instinct and heightened senses to master the controls and navigation- with some of these specialists in the crew being deceased with their thought patterns and memories retained artificially.
The main thrust of the plot is the use of language and how it shapes thinking in individuals and cultures. The effort to transmit this concept was often hard to follow and detracted from enjoying the story. The ending too was sudden and somewhat disappointing in my opinion. ( )
  Daniel_M_Oz | Feb 29, 2024 |
Aha, something from my 2015 support-POC-in-genres list. This is classic sci-fi, with the spaceships and battles and whatnot, but I enjoyed it. Much more about language and class and identity and skepticism of war. Cool to know this man was out there in the 60s imagining new worlds and winning awards for it. ( )
  Kiramke | Feb 20, 2024 |
It's been a long long time since I've read this book for the first time. I think it was school? Or maybe university? Somewhere at that time I read it for the first time and was seeded with this idea that our language defines our perception. Many years and books since then I just read it for a second time as that seed grown into a one hell of a weird tree... sorta.

It took me years to explore this idea and put it into conscious belief. I explored some languages, some concepts, I compared and thought about many little things, I started noticing them in translated books, I paid attention to the cases when author explicitly provided commentary for nuances and difficulties.

Overall this was just a right book at the right time. ( )
  WorkLastDay | Jan 18, 2024 |
A science fiction classic from 1966, and one that is, sadly, still somewhat ahead of the times. Not in terms of the technology (there are still phone booths!), nor the linguistic theory (Sapir-Whorf linguistic determinism having since fallen by the wayside), but in terms of its social and sexual diversity. Delany paints a world lush with strange and interesting details that aren’t directly required for the story—body modification, polyamory, ethnic diversity, many of which are still considered outlandish by some people today. Rydra Wong, poet and linguist extraordinaire, is the character who pulls all the disparate elements together, even as she builds bridges among people of different classes, ideologies, and languages.

Communication is a key theme. An intergalactic war is going on between the Alliance and the Invaders. Key Alliance military targets are being sabotaged, and when they are, a strange transmissions are detected that the military believes to be a code but that Rydra recognizes as a language. How Rydra goes about translating that language is the core of the plot, but there are many fascinating side trips. Rydra’s recruiting her spaceship crew to take her to the scene of what she’s determined will be the next target of sabotage takes up a good part of the early chapters, and this is where Delany flaunts the sociocultural details that color his universe: from the stiff, bureacratic Customs officer who is introduced to the wrong side of town, to the bars and wrestling rings where potential pilots with exotic body modifications fight, to the Morgue where a dead navigator is brought back to be the third member of the required polyamorous triple of navigators; these chapters were my favorite part of the book.

I haven’t read enough Delany, and I’m inspired to take on Dhalgren at long last. ( )
  Charon07 | Jan 15, 2024 |
Not recommended (4/10)
The pulpy style and esoteric Analytical Philosophy (of language) leaves little for the reader to digest. Only the gene-splicing was fun. ( )
  MXMLLN | Jan 12, 2024 |
Affichage de 1-5 de 84 (suivant | tout afficher)
If Babel 17 were published now as a new book, I think it would strike us an great work that was doing wonderful things and expanding the boundaries of science fiction. I think we’d nominate it for awards and talk a lot about it. It’s almost as old as I am, and I really think it would still be an exciting significant book if it were new now.
ajouté par paradoxosalpha | modifierTor.com, Jo Walton (Jun 23, 2009)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (9 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Samuel R. Delanyauteur principaltoutes les éditionscalculé
Brumm, WalterÜbersetzerauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Montanari, GianniTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Moore, ChrisArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Perrin, MimiTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Podwil, JeromeArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rosenberg, MirtaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
s.BENešArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Schmidt, JakobTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
林叔堯Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
--this one, now, is
for Bob Folsom,
to explain just a little of
the past year--
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
It's a port city.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
A language, however, has its own internal logic, its own grammar, its own way of putting thoughts together with words that span various spectra of meaning. There is no key you can plug in to unlock the exact meaning. At best you can get a close approximation.
If there's no word for it, how do you think about it? And, if there isn't the proper form, you don't have the how even if you have the words.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

Dans un futur lointain, alors que l'humanite a essaime dans la galaxie, une pilote poe tesse et son e quipage tentent de de coder le langage destructeur d'une civilisation hostile invisible qui menace l'alliance galactique. Prix Nebula1966.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.68)
0.5 1
1 9
1.5 1
2 39
2.5 16
3 151
3.5 45
4 227
4.5 30
5 96

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,783,261 livres! | Barre supérieure: Toujours visible