AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Gletschertheater (2001)

par Steinunn Sigurðardóttir

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1531,369,197 (3.75)2
I en lille islandsk flække får den lokale rigmand den aparte ide, at han vil bygge et skuespilhus med plads til 250 gæster. Han indforskriver en udenbys dirigent, men de lokale skal være medspillere i Tjechovs Kirsebærhaven. De groteske og muntre optrin i de 2 år det vil tage at få tag på huset, giver et flot billede af denne flok mennesker i et barsk landskab.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

Was passiert, wenn einer zu viel Geld hat ... Eine reichlich skurrile Geschichte, die vordergründig den Bau eines neuen (Provinz-)Theaters und die Premiere von Čechovs (anderer Schreibweise: Tschechow) Kirschgarten beschreibt (die extra neu ins Isländische übersetzt werden musste, da die alte Übersetzung nichts taugen würde), in einer Aufführung, in der alle Rollen mit Männern besetzt werden - in der Nebenhandlung aber die persönlichen Probleme der Protagonistin analysiert.

Laut "Die Welt" bin ich nun aber ein ziemlicher Unmensch, da ich die Geschichte auch zwischendurch gut wieder aus der Hand legen konnte und beiweiten mich nicht genötigt sah, das Buch in einer Nacht zu verschlingen.

Zitat: "Ja, aus irgendwelchen Gründen schenkten Männer der Übersetzung eindeutig mehr Beachtung als Frauen. Das war auffällig, denn natürliche verhält es sich in Papavík nicht anders als anderswo, dass Frauen versessener sind auf Lektüre und kulturelle Aktivitäten als Männer. Frauen halten die Kultur hoch, die Männer sitzen am Ruder."
  ahzim | Sep 11, 2011 |
Voor een opvoering van "De Kersentuin" van Tsjechov wordt aan de voet van de gletsjer een prachtig theater gebouwd. Het moet een bijzondere opvoering worden, zo heeft de ongekroonde koning van het stadje bepaald. Het stuk wordt opnieuw vertaald in het IJslands en alle rollen zullen door mannen uit het stadje gespeeld worden. De speciaal uit Reykjavík gekomen regisseur speelt het klaar om, ondanks de vele inmengingen van de ongekroonde koning het stuk ingestudeerd te krijgen. Het geheel brengt heel wat emoties in het stadje, die worden verteld door de souffleuse. De souffleuse zelf lijdt onder haar alcoholische moeder en haar geliefde pleegt zelfmoord.
Met humor en vaart verteld verhaal.

Ook de tweede keer lezen levert veel (misschien zelfs nog meer) leesplezier op! Zeker nu ik onlangs een opvoering van "De kersentuin" heb gezien.
  wannabook08 | Apr 30, 2010 |
Schauplatz: Ein kleiner, abgelegener Ort in Island

Protagonist: Der Laienspielverein des Ortes

Szene: Der „Kirschgarten“ von Anton Čechov vor Gletscherkulisse

Der ungekrönte König des Ortes, von den Bewohnern nur der Gletsching genannt, ist reich geworden durch seine Fangquoten. Außerdem besticht er durch sein exzentrisches Auftreten und durch seine unberechenbaren Ideen und Entscheidungen. So entdeckt er eines Tages den Dichter Anton Čechov und mit ihm das größte Stück aller Zeiten, den “Kirschgarten”.

Sogleich wird ein grandioses Vorhaben in Angriff genommen: das Stück soll genau am 140sten Geburtstag des Autors aufgeführt werden. Für diese Inszenierung soll eigens ein Theater in der kleinen Stadt entstehen. Ein Milliardenprojekt, dass den Ort und seine Bewohner kräftig durcheinander wirbelt.

Auf einmal erfährt der Schauspielverein regen Zulauf, es wird extra ein Regisseur eingeflogen, spiritistische Sitzungen müssen abgehalten werden und dann braucht man auch noch einen Architekten für das Gletschertheater …

Ein wundervolles Buch. Schräge Menschen. Liebenswerte Charaktere. Geschichten über abstruse Ideen und großartige Umsetzungen. Eine wirklich lohnenswerte Lektüre! ( )
  irrstern | Apr 5, 2010 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

rororo (23493)
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Gewidmet dem Andenken an Sigurdur Pálsson
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Der Vorstand des Schauspielvereins von Papavík beschliesst, im kommenden Winter die "Drei Schwestern" von Anton Čechov aufzuführen.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

I en lille islandsk flække får den lokale rigmand den aparte ide, at han vil bygge et skuespilhus med plads til 250 gæster. Han indforskriver en udenbys dirigent, men de lokale skal være medspillere i Tjechovs Kirsebærhaven. De groteske og muntre optrin i de 2 år det vil tage at få tag på huset, giver et flot billede af denne flok mennesker i et barsk landskab.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 3
4 3
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,811,933 livres! | Barre supérieure: Toujours visible