AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

A Breath of Air (1950)

par Rumer Godden

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1142239,118 (3.61)5
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 5 mentions

2 sur 2
Some interesting quotes from the "Prospero" of the island:
"... metal doesn't die, it rusts and tarnished. Beware of anything that cannot die," said Mr. van Loomis. "It has no chance of greater life." [p. 108]
"The world is round," went on Mr. van Loomis, ignoring him [Valentine, the "Ferdinand" character in The Tempest]. "...That is the pattern we are meant to follow. The cycle is the shape of wisdom." ... "A line has no beauty and no end," said Mr. van Loomis. "When it's gone, it's gone; you will never see it again. A circle is bounded it has discipline. The great things of the world are always disciplined. Look at a sonnet----" [p. 109] ( )
  raizel | Feb 17, 2021 |
This novel was published in October 1950 after appearing as a serial in Ladies Home Journal. This is a dated story that is still enjoyable - a reminder how much the world has changed since 1950 but also a reminder of how much people may not have when you look at instincts and needs and desires.

A seaplane has been blown hundreds of miles off course in a storm and the fuel runs out just as the two fliers see what might be an island in the distance. We are somewhere north of Australia towards India. On the island is someone we might call an old colonial, a Scottish Earl who lives there with his daughter having fled the world when she was perhaps 1 year old and she now approaches 21.

The author tells us up front that this story came from Shakespeare's "The Tempest".

I liked the story - it is something of a morality play to me .. an allegory ... I felt like I was watching a film from another era. Quite a few of Godden's novels were made into films. This one seems like it could have been. However Godden does seem to spend a bit too much time spinning around inside character's heads. Parts get a little boring but you have to pay attention for when she might drop something important in. The writing is a little awkward at times, and then it also shines.

I have decided not to say much more about the story because I don't want to spoil it. The arrival of the lost fliers serves as a catalyst to change and they arrive precisely at the moment when a sort of unrest has come upon several of the main characters. I kept expecting something awful to happen but it doesn't. That isn't this kind of story. This is more of an awakening thing. ( )
1 voter RBeffa | Apr 24, 2019 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Rumer Goddenauteur principaltoutes les éditionscalculé
Salter, GeorgeConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands.

-- The Tempest
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The noise that the Water Star made as she came down out to sea sounded on the island like the humming of an insect, but it was in the very early morning when most insects are asleep.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.61)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 5
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,809,658 livres! | Barre supérieure: Toujours visible