AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Convivio

par Dante Alighieri

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1935140,489 (4)4
Dante's Convivio, composed in exile between 1304 and 1307, is a series of self-commentaries on three of Dante's long poems. These allegorical love poems and philosophical verse become the basis for philosophical, literary, moral, and political exposition. The prose is written in Italian so that those who were not educated in Latin could take part in what Dante called his 'banquet of knowledge'. In this edition, eminent Dante translator-scholar Andrew Frisardi offers the first fully annotated translation of the work into English, with an extensive introduction, making Dante's often complex writings accessible to scholars and students. The parallel Italian text is also included for the first time in an English translation of the Convivio. Readers of this work can gain a strong understanding of the philosophical themes across Dante's work, including the Divine Comedy, as well as the logic, politics and science of his time.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

Simplesmente sensacional. Toda profundidade de detlahes no banquete servido por Dante, faz com que viajamos na filosifa medieval italiana. ( )
  soaresmilton | Nov 10, 2023 |
A fascinating, and amazing, piece of literature by Dante. This proves that he was more of a master than just with poetry. ( )
  DanielSTJ | Dec 24, 2018 |
EL COVIVIO

Como dice el filósofo (1) al principio de la primera
Filosofia (), todos los hombres, por naturaleza,
desean saber. La razón de lo cual puede ser el que toda
cosa, impulsada por providencia de su propio natural,
inclínase a su perfección; de aquí que, pues la ciencia
es la última perfección de nuestra alma, y en ella
reside nuestra última felicidad, todos, por naturaleza,
a desearla estamos sujetos. En verdad, muchos están
privados de esta nobilísima perfección por diversas
causas, que dentro del hombre y fuera de él le apartan
del hábito de la ciencia.

Dentro del hombre puede haber dos defectos o
impedimentos: uno, por parte del cuerpo; el otro, por
parte del alma. Por parte del cuerpo lo hay cuando
las partes están indebidamente dispuestas, así que
nada puede percibir, como son los sordos, mudos y sus
semejantes. Por parte del alma lo hay cuando la malicia
vence en ella, de modo que da en seguir viciosos
deleites, en los cuales tanto engaño recibe, que por
ellos tiene por vil toda otra cosa.

Fuera del hombre, pueden ser asimismo comprendidas
dos causas, una de las cuales es inductora de
necesidad, la otra de pereza. La primera son las
atenciones familiares y civiles que necesariamente sujetan
al mayor número de los hombres, de modo que no
pueden permanecer en ocio de especulación. La otra
es el defecto del lugar donde la persona ha nacido
y se ha criado, pues a veces estará no solamente
privada de todo estudio, sino lejos de gente estudiosa.
Las dos primeras de estas causas, esto es, la
primera por la parte de dentro y la primera por la parte
de fuera, no son vituperables, sino merecedoras de...

(1) Aristóteles.
() La Metafisica.
  FundacionRosacruz | Aug 13, 2018 |
Oorspronkelijk Convivio. Filosofisch werk, 1304-1308, maar gedeeltelijk afgewerkt.
Eerder saaie traktaten over het gebruik van de volkstaal, tekstuitleg, enz. ( )
  bookomaniac | Aug 15, 2010 |
First: I doubt anyone in the entire world can manage to build any argument against Dante capacity. He is a genius, his writing is awesome. With this book he tries to explain aspects of the interpreations of his poems (he said his poems have four possible interpretations) and his love for philosophy. A notable side, Dante is a gentle and not moody guy. He is not in hell here. He also defends the use of provencal so he can educated the masses, more ignorant. A man years ahead of his time. ( )
  JCamilo | Dec 7, 2007 |
5 sur 5
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (14 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Dante Alighieriauteur principaltoutes les éditionscalculé
Ageno, FrancaDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Giuliani, GiambattistaDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sayer, Elizabeth PriceTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Simonelli, MariaDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Dante's Convivio, composed in exile between 1304 and 1307, is a series of self-commentaries on three of Dante's long poems. These allegorical love poems and philosophical verse become the basis for philosophical, literary, moral, and political exposition. The prose is written in Italian so that those who were not educated in Latin could take part in what Dante called his 'banquet of knowledge'. In this edition, eminent Dante translator-scholar Andrew Frisardi offers the first fully annotated translation of the work into English, with an extensive introduction, making Dante's often complex writings accessible to scholars and students. The parallel Italian text is also included for the first time in an English translation of the Convivio. Readers of this work can gain a strong understanding of the philosophical themes across Dante's work, including the Divine Comedy, as well as the logic, politics and science of his time.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5 1
2 1
2.5 1
3 1
3.5
4 3
4.5
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,458,677 livres! | Barre supérieure: Toujours visible