AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Agostino (1943)

par Alberto Moravia

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
4641753,389 (3.3)3
"A thirteen-year-old boy spending the summer at a Tuscan seaside resort feels displaced in his beautiful widowed mother's affections by her cocksure new companion and strays into the company of some local young toughs and their unsettling leader, a fleshy older boatman with six fingers on each hand. Initially repelled by their squalor and brutality, repeatedly humiliated for his well-bred frailty and above all for his ingenuousness in matters of women and sex, the boy nonetheless finds himself masochistically drawn back to the gang's rough games. And yet what he has learned is too much for him to assimilate; instead of the manly calm he had hoped for he is beset by guilty curiosity and an urgent desire to sever, at any cost, the thread of troubled sensuality that binds him to his mother still. Alberto Moravia's classic and yet still startling portrait of innocence lost was written in 1941 but rejected by Fascist censors and not published until 1944, when it became a best seller and secured the author the first literary prize of his career. Revived here in a sparkling new translation by Michael F. Moore, Agostino is poised to enthrall and astonish a twenty-first-century audience"--… (plus d'informations)
Récemment ajouté parVecoli, DeusXMachina, maudel, nazcasaitaliana, Andypatz, CaroMoir, kpacosa
Bibliothèques historiquesEeva-Liisa Manner
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

Anglais (10)  Italien (2)  Catalan (2)  Finnois (1)  Toutes les langues (15)
Affichage de 1-5 de 15 (suivant | tout afficher)
A dull little book about which I struggle to find anything to say, perhaps because I am a woman and this book depicts a stunted, masculine coming-of-age. Unfair to call it ‘stunted’—better to say that it depicts the stunted, confused period before a coming-of-age. Some passages concerning the mother were deeply unpleasant from my perspective; although, I’m sure that they ring with reality to certain male readers. I don’t like to see myself making summary statements that hinge upon a gender binary, but this is the only way I find myself forming thoughts about the book. ( )
  decadesearlier | Aug 2, 2023 |
Romanzo breve da molti definito "perfetto". La scoperta adolescenziale di una sessualità che è sporca, colposa e anche raccontata come pervertita (vedi la maniera razzista in cui è tratteggiata la figura del bagnino omosessuale e del suo preferito fra i giovani, guarda caso, il ragazzo nero). Entrambi i testi allegati di Gadda e Saba definiscono Moravia moralista, aggettivo che trovo gli si addica. Ho letto qualcosa di Moravia da ragazzo e, nel mio ricordo, non era nata simpatia. Posso confermare questa sensazione ora. ( )
  d.v. | May 16, 2023 |
853.914 MOR
  ScarpaOderzo | Apr 14, 2020 |
Agostino is a short coming-of-age tale with majestic descriptions of a Tuscan seaside town. The tale of a young, privileged teen trying to fit in with the rough boys and engage in their uncouth adventures is nothing new. Coddled Agostino's frustrations are familiar and heartwarming.

Since the book is told from his perspective, it has a contained scope and effective focus. It is not concerned with politics or philosophy, but the reader can draw many connections between the interior sensations of the main character and the outward acts of immaturity and confusion.

Moravia is an important author in Italy, from what I've gathered, but often neglected in English-speaking countries. A small portion of his works have made their way into English, and I would love to see him given the same attention as Umberto Eco. He wrote dozens of novels, stories, plays, and essays. In some ways, his style reminds me of W. Somerset Maugham's - a refined, unhurried, wise, and observant style, concerned with subtle characters interactions and elegant settings.

Apparently, Moravia was nominated for the Nobel Prize 13 times, and comparing him to certain winners (I'm thinking of Orhan Pamuk and Pirandello) I'm wishing he'd won.

Moravia really uses his character's childlike innocence and naivety to comedic and dramatic effect. It makes it really easy to put yourself in this boy's shoes, and to experience the wonder and bittersweet sorrow that is growing up. From an adult's perspective there is constant dramatic irony in the fact that you know his idols and fascinations and agony, will all fade away when the world finally opens up its wonders to him. But there is also a loss we all experience, I think, when the universe loses some of its mystery, and human nature in particular is revealed to us in all of its wickedness and intricacy.

This is a loving portrait of youth and a simple, but discerning fable with universal appeal.

It was a bestseller in its day, and it remains an easy, evocative read 70 years later. ( )
  LSPopovich | Apr 8, 2020 |
La storia della stupita, dolorosa scoperta del sesso da parte di un adolesscente
  kikka62 | Jan 25, 2020 |
Affichage de 1-5 de 15 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (45 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Moravia, Albertoauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Benítez, EstherTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Berensbach, DorotheaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Blecher, WilfriedConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Canavaggia, MariaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dego, GiulianoIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Del Buono, OresteIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Moore, Michael F.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Polkunen, MirjamTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tornitore, ToninoIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Nei primi giorni d'estate, Agostino e sua madre uscivano tutte le mattine sul mare in patino.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"A thirteen-year-old boy spending the summer at a Tuscan seaside resort feels displaced in his beautiful widowed mother's affections by her cocksure new companion and strays into the company of some local young toughs and their unsettling leader, a fleshy older boatman with six fingers on each hand. Initially repelled by their squalor and brutality, repeatedly humiliated for his well-bred frailty and above all for his ingenuousness in matters of women and sex, the boy nonetheless finds himself masochistically drawn back to the gang's rough games. And yet what he has learned is too much for him to assimilate; instead of the manly calm he had hoped for he is beset by guilty curiosity and an urgent desire to sever, at any cost, the thread of troubled sensuality that binds him to his mother still. Alberto Moravia's classic and yet still startling portrait of innocence lost was written in 1941 but rejected by Fascist censors and not published until 1944, when it became a best seller and secured the author the first literary prize of his career. Revived here in a sparkling new translation by Michael F. Moore, Agostino is poised to enthrall and astonish a twenty-first-century audience"--

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.3)
0.5
1 5
1.5 1
2 1
2.5 3
3 28
3.5 7
4 16
4.5 1
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,771,315 livres! | Barre supérieure: Toujours visible