AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

In the Beginning: The Story of the King…
Chargement...

In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture (original 2001; édition 2002)

par Alister Mcgrath

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,0451319,562 (3.91)9
"The King James Bible is the most familiar and widely read Bible translation in the world, recognized for centuries as both a religious and literary classic. But the origins of this masterpiece are far from what one might expect, and its beginnings lie in murder, deceit, bitter political feuds, and religious conflicts so intense they threatened the unity of England. The struggle to translate the Bible into English was a passionate cause, in the name of which crusaders fought, were imprisoned, and were sometimes even executed - like William Tyndale, whose efforts to translate the New Testament into English led him to a gruesome death. Now, Alister McGrath explores the origins of this monumental work and delves into the forces that brought it into being, illuminating a particularly volatile and culturally rich period in European history."--Jacket.… (plus d'informations)
Membre:Mr.Durick
Titre:In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture
Auteurs:Alister Mcgrath
Info:Anchor (2002), Paperback, 352 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:history of religion, britain

Information sur l'oeuvre

In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture par Alister McGrath (2001)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

Affichage de 1-5 de 13 (suivant | tout afficher)
largely involving the social history of the period and the enormous influence the KJV has had on the English language along with BCP and Shakespeare. It is the flourishing era of Elizabeth England atop the Tudor State which is the basis of the book, and just how far the political stability of the era required a little island nation which had just weathered attack by Imperial (Catholic) Spain from an irate brother-in-law, could navigate between the Scylla of Catholic Absolutism in France and Spain, and the Charybdis of Protestantism in extremis - Puritanism as embodied in (believe it or not) radical, revolutionary Geneva.[return][return]That Protector Somerset could set the ball rolling did not stop it taking a few perilous turns as James I disappointed Presbyterians by his love of bishops and his son paid gor this disappointment with his head and a Puritan Republican Commonwealth until the revolution faltered and a new King returned with revised Prayebook, restored Anglican Church and its AV Bible which survived the lunacies of Charles II's brother and the rocky Stuart Era to be the epitome of Anglicanism even if the modern Church has worked assiduously to pull up its roots.
  nordie | Oct 14, 2023 |
I just finished reading Alister McGrath's book "In the Beginning: The Story of the King James Bible and How it Changed a Nation, a Language, and a Culture". Even though I've read over a dozen books on the topic of English Bible translations, I was suitably impressed with the information in the book. I'd expected the book to be a review of information I was already aware of, but McGrath added pieces to the puzzle I was unaware of. McGrath went into some political and religious areas to explain what happened to the KJV after pupublicationand part of the book was the influence the King James Version had on the American colonies.

I was a bit disappointed the book didn't discuss into the successors of the KJV, such as the RV, ASV, RSV, NKJV, etc.

All-in-all, this is a 5-star book. This would be a good choice for a layperson who wants to learn about the history of English Bible translations. ( )
  BibleQuestions | Oct 24, 2021 |
Very entertaining and informative; I ended up wishing for more information. ( )
  leandrod | Mar 17, 2021 |
I was curious how the King James Bible came to be, and Mr. McGrath well more than answered my question. Martin Luther started it all in the 1520s, ninety years later something like 30 Oxford and Cambridge scholars came together at King James's behest and, using Luther's bible as a guide, compiled the King James version of the Bible. Interesting fact: the book's English usage was considered archaic even back in the 1610s. Also, the word "atonement" was coined by the King James' consortium for a Hewbrew word that had no then-present equivalent. I could go on, but I won't. Go forth and read. ( )
  evamat72 | Mar 31, 2016 |
I'm not a Biblical scholar or an authority on the history of the English language although both subjects are of interest to me. This is not a book for those looking to discredit Bible translation as a way to discredit Christian faith. Obviously, the author has a great deal of respect for those that took on this task. However, he doesn't shrink from telling all the "dirty laundry" associated with the translation and the acceptance of the KJV. If we think politics and religion get all mixed up today, we only have to read this to find that there is nothing new in the world.

All in all, I found this book interesting, easy to read (except for a few places), and enlightening. ( )
  maryreinert | Aug 16, 2013 |
Affichage de 1-5 de 13 (suivant | tout afficher)
Although one does not hear much about "King James only" controversies in our midst anymore and only relatively veteran pastors used the KJV for a significant part of their ministries, yhe King James Bible is still of great interest as the most influential Bible translation ever.
ajouté par lhungsbe | modifierWisconsin Lutheran Quarterly, John F. Brug
 
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Preface: I was born in 1953, the year of the coronation of Elizabeth II. Like every child born in Britain that year, I was given a copy of the Bible, by command of the queen.
Introduction: The two greatest influences on the shaping of the English language are the works of William Shakespeare and the English translation of the Bible that appeared in 1611. The King James Bible - named after the British king who ordered the production of a fresh translation in 1604 - is both a religious and literary classic.
Chapter 1: New technology promises new riches to its pioneers. The development and commercial exploitation of television and computer technology in the twentieth century made fortunes for many, just as the railway and oil industries created a new wealthy social class in nineteenth century Britain. In the fifteenth century, a new invention promised to revolutionise communications and generate untold riches for those fortunate enough to be in it from the beginning. ... for the story of the King James Bible, the invention of printing made it possible for ideas to sweep across Europe and the oceans of the world.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

"The King James Bible is the most familiar and widely read Bible translation in the world, recognized for centuries as both a religious and literary classic. But the origins of this masterpiece are far from what one might expect, and its beginnings lie in murder, deceit, bitter political feuds, and religious conflicts so intense they threatened the unity of England. The struggle to translate the Bible into English was a passionate cause, in the name of which crusaders fought, were imprisoned, and were sometimes even executed - like William Tyndale, whose efforts to translate the New Testament into English led him to a gruesome death. Now, Alister McGrath explores the origins of this monumental work and delves into the forces that brought it into being, illuminating a particularly volatile and culturally rich period in European history."--Jacket.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.91)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 1
3 16
3.5 3
4 44
4.5 3
5 16

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,751,957 livres! | Barre supérieure: Toujours visible