Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Informations provenant du Partage des connaissances allemand.Modifiez pour passer à votre langue.
Die Geschichte mit dem zweiten Fleck: "Der Vorfall von Abbey Grange" hatte für mich die letzte Grosstat meines Freundes, Mr. Sherlock Holmes, sein sollen, von der ich der Allgemeinheit zu berichten gedachte.
Der griechische Dolmetscher: Während meines langen und vertrauten Umgangs mit Sherlock Holmes hatte ich nie gehört, dass er sich auf seine Verwandtschaft berief und kaum je auf sein eigenes früheres Leben.
Die Geschichte mit dem gesprenkelten Bande: Wenn ich meine Aufzeichnungen über die siebzig sonderbaren Fälle durchsehe, an denen ich während der vergangenen acht Jahre die Methoden meines Freundes Sherlock Holmes studieren konnte, finde ich viele von ihnen tragisch, einige komisch, eine grosse Anzahl einfach merkwürdig, doch keinen einzigen alltäglich; denn da Holmes mehr aus Liebe zu seiner Kunst als wegen des Erwerbs von Reichtümern arbeitete, lehnte er es ab, sich auf irgendeine Untersuchung einzulassen, die nicht eine aussergewöhnliche oder gar phantastische Seite hatte.
Die Geschichte mit der Pappschachtel: Bei der Zusammenstellung einiger bezeichnender Fälle, welche die bemerkenswerten geistigen Fähigkeiten meines Freundes Sherlock Holmes veranschaulichen, habe ich mich soweit wie möglich bemüht, diejenigen auszuwählen, die ein Mindestmass an Effekthascherei aufwiesen und zugleich seinen Talenten ein angemessenes Betätigungsfeld boten.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand.Modifiez pour passer à votre langue.
Die Geschichte mit dem zweiten Fleck: "Auch wir haben unsere diplomatischen Geheimnisse", meinte er, griff nach seinem Hut und wandte sich zum Gehen.
Der griechische Dolmetscher: Holmes jedoch, glaube ich, denkt darüber anders und behauptet bis auf den heutigen Tag, dass man vielleicht, wenn man das griechische Mädchen ausfindig machen könnte, erfahren würde, wie ihre und ihres Bruders Unbill gerächt wurde.
Die Geschichte mit dem gesprenkelten Bande: Auf diese Weise bin ich zweifellos mittelbar verantwortlich für den Tod von Dr. Grimesby Roylott; ich kann nicht sagen, dass dies dazu angetan ist, sehr schwer auf meinem Gewissen zu lasten.
Die Geschichte mit der Pappschachtel: Das ist das grosse, ewige Rätsel, von dessen Lösung der menschliche Verstand, so weit entfernt ist wie eh und je.
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Description du livre
Résumé sous forme de haïku
Bibliothèque patrimoniale: Arthur Conan Doyle
Arthur Conan Doyle a une bibliothèque historique. Les bibliothèques historiques sont les bibliothèques personnelles de lecteurs connus, qu'ont entrées des utilisateurs de LibraryThing inscrits au groupe Bibliothèques historiques [en anglais].