AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Le Jeu de l'amour et du hasard (Classiques)…
Chargement...

Le Jeu de l'amour et du hasard (Classiques) (French Edition) (édition 2012)

par Pierre de Marivaux (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
439557,099 (3.46)2
Extrait : ""SILVIA - Dorante arrive ici aujourd'hui, si je pouvais le voir, l'examiner un peu sans qu'il me connu t ; Lisette a de l'esprit, Monsieur, elle pourrait prendre ma place pour un peu de temps, et je prendrais la sienne. MONSIEUR ORGON, a part. Son ide e est plaisante. (Haut.) Laisse-moi re ver un peu a ce que tu me dis la . (A part.) Si je la laisse faire, il doit arriver quelque chose de bien singulier, elle ne s'y attend pas elle-me me...""… (plus d'informations)
Membre:cyrg
Titre:Le Jeu de l'amour et du hasard (Classiques) (French Edition)
Auteurs:Pierre de Marivaux (Auteur)
Info:Le Livre de Poche (2012), 127 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Le Jeu de l'amour et du hasard par Pierre de Marivaux

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

> « Peut-on épouser un inconnu ? Ce n'est pas l'avis de Silvia, promise à un certain Dorante qu'elle n'a jamais vu. Avant d'accepter ce mariage, elle décide donc de tester son prétendant sans se faire connaître : elle prendra l'identité et les attributs de sa servante Lisette, pendant que celle-ci se fera passer pour Silvia. Mais ce qui était une bonne idée se transforme en situation cocasse, puisque Dorante a lui aussi échangé les rôles avec son serviteur. L'entrevue des deux valets subitement élevés au rang de maîtres laisse présager de savoureuses répliques, mais pourra-t-elle changer la donne amoureuse de la pièce ? Rien n'est moins sûr, à moins que derrière les travestissements, l'amour ne finisse par reconnaître les siens...
Comme souvent chez Marivaux, le jeu amoureux passe par un jeu de masques : le spectateur, lui, sait toujours qui est qui, mais la naissance du sentiment amoureux et ses multiples secrets n'en finissent pas de le surprendre et de le charmer. »
--Karla Manuele, Amazon.fr

> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Deux amants ont la même idée : prendre la place de leurs domestiques pour tester examiner leur homologue. « Marivaudage », double-registre, l’amour triomphe des masques !
Ne pas oublier non plus L’Île des esclaves (1725).
  Joop-le-philosophe | Jan 26, 2019 |
Pour juger de la qualité du fiancé qu'on voudrait lui imposer, Silvia prend la place de Lisette, sa servante. Mais Dorante, le fiancé, a eu la même idée de son côté... Le dispositif ainsi truqué, la partie commence : jeu de l'amour, mais surtout jeux de l'esprit, marivaudage grâce auquel la vérité va triompher de l'apparence et l'amour de la raison. Assis dans son rôle de confident, le spectateur, seul à savoir que qui croit tromper est trompé à son tour, est seul à saisir l'allusion au vol. Émerveillé, il fait le compte des coups. Et quand le rideau tombe avec les masques, tout le monde - selon l'expres-sion forgée par Marivaux lui-même -, est « tombé amoureux » : Dorante de Silvia, Silvia de Dorante, Arlequin de Lisette, Lisette d'Arlequin... et le spectateur de Marivaux.
  vdb | Aug 14, 2010 |
""
  rouzejp | Sep 2, 2015 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (24 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Marivaux, Pierre deauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Michel, PierreDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Extrait : ""SILVIA - Dorante arrive ici aujourd'hui, si je pouvais le voir, l'examiner un peu sans qu'il me connu t ; Lisette a de l'esprit, Monsieur, elle pourrait prendre ma place pour un peu de temps, et je prendrais la sienne. MONSIEUR ORGON, a part. Son ide e est plaisante. (Haut.) Laisse-moi re ver un peu a ce que tu me dis la . (A part.) Si je la laisse faire, il doit arriver quelque chose de bien singulier, elle ne s'y attend pas elle-me me...""

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.46)
0.5
1 2
1.5 2
2 2
2.5 3
3 21
3.5 9
4 19
4.5 1
5 8

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,459,066 livres! | Barre supérieure: Toujours visible