Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Iznogoud, tome 11 : La tête de turc d'Iznogoud (1975)par René Goscinny, Jean Tabary (Illustrateur)
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. aucune critique | ajouter une critique
Imagine a puzzle. A magic puzzle. It features the head of a Turk, it's big and complicated, and when you finish assembling it, the person you think about at that moment is smashed into a thousand pieces! Now, imagine how many ways things can go wrong if Iznogoud of all people tries to use that puzzle, hmm? Sirens, shrinking potions, magic calendars. All fantastic opportunities for disasters to occur - and hilarity to ensue. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)848Literature French Miscellaneous French writingsClassification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
"Den sidste brik" handler om at storveziren Iznogood besøger en ny trolddomsbutik der indehaves af Kholi Bey. Han køber et puslespil med 10000 brikker kaldet Tyrkens Hoved. Når man lægger den sidste brik og tænker på den person, der skal forsvinde, så går vedkommende i 1000 stykker. Men det er ikke let at lægge og den sidste brik mangler ad flere omgange, tit fordi den er brugt til at få et bord til at holde op med at vippe. Kholi Bey opdager også at hans kone har brugt en brik på den måde og afleverer den til paladset med en undskyldning. Kaliffen lægger på den måde den sidste brik i puslespillet og tænker på Iznogood imens.
"Sangen der stivner" handler om Karbad Søfareren, der er døv, men hans mandskab er ikke, så de er stivnede efter at have hørt på den sirene, han har fanget. Han har puttet sirenen ned i sin nyeste opfindelse, et karbad, som han har opkaldt efter sig selv. Hun er datter af hvalen El Mobydik og nymfen Oman. Al Muliman og Iznogood bærer hende op på slottet. Det går galt ad flere omgange. Først skriger Kaliffens tarme af sult, så lytter han kun til sit gode hjerte og endelig er han tonedøv. Iznogood hælder hende i vandet ved nogle klipper, mens han holder sig for ørene. Desværre tager han fingrene ud lidt for tidligt, for det er ekkoklippen.
"Sheikens mikstur" handler om en mikstur købt ved sheik Al Vehrdn. Den koster lidt mere end 6357 piastre, men får ting til at skrumpe. Iznogood prøver på en elefant og på Al Muliman, men dem kan han hælde miksturen direkte i munden. Hvis han putter den på fx et stykke kød, så skrumper kødet! Og det ender selvfølgelig med at han selv skrumper, fordi han kommer til at tage en jordnød, der viser sig at smage af vandmelon.
"Den magiske kalender" handler om en synsk dame, der sælger Iznogood en afrivningskalender. Hvis han vil frem i tiden, river han blade af. Hvis han vil tilbage, limer han nogle på. Hvad kan dog gå galt? Meget, for han taber balde og limer dem på i forkert rækkefølge. Til sidst ender han ved tegneren, der lige mangler nogle få tegninger i at gøre historien færdig. Tegneren limer kalenderen sammen for ham, men Iznogood er forsvundet og manuskriptet er også væk, så historien slutter med starten på historien.
Glimrende gakket tegneserie. Den første med puslespillet er den bedste, men den med kalenderen er heller ikke ueffen. ( )