AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Iznogoud, tome 11 : La tête de turc d'Iznogoud (1975)

par René Goscinny, Jean Tabary (Illustrateur)

Séries: Iznogoud (11)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
571455,547 (3.95)Aucun
Imagine a puzzle. A magic puzzle. It features the head of a Turk, it's big and complicated, and when you finish assembling it, the person you think about at that moment is smashed into a thousand pieces! Now, imagine how many ways things can go wrong if Iznogoud of all people tries to use that puzzle, hmm? Sirens, shrinking potions, magic calendars. All fantastic opportunities for disasters to occur - and hilarity to ensue.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Indeholder "Den sidste brik", "Sangen der stivner", "Sheikens mikstur", "Den magiske kalender".

"Den sidste brik" handler om at storveziren Iznogood besøger en ny trolddomsbutik der indehaves af Kholi Bey. Han køber et puslespil med 10000 brikker kaldet Tyrkens Hoved. Når man lægger den sidste brik og tænker på den person, der skal forsvinde, så går vedkommende i 1000 stykker. Men det er ikke let at lægge og den sidste brik mangler ad flere omgange, tit fordi den er brugt til at få et bord til at holde op med at vippe. Kholi Bey opdager også at hans kone har brugt en brik på den måde og afleverer den til paladset med en undskyldning. Kaliffen lægger på den måde den sidste brik i puslespillet og tænker på Iznogood imens.
"Sangen der stivner" handler om Karbad Søfareren, der er døv, men hans mandskab er ikke, så de er stivnede efter at have hørt på den sirene, han har fanget. Han har puttet sirenen ned i sin nyeste opfindelse, et karbad, som han har opkaldt efter sig selv. Hun er datter af hvalen El Mobydik og nymfen Oman. Al Muliman og Iznogood bærer hende op på slottet. Det går galt ad flere omgange. Først skriger Kaliffens tarme af sult, så lytter han kun til sit gode hjerte og endelig er han tonedøv. Iznogood hælder hende i vandet ved nogle klipper, mens han holder sig for ørene. Desværre tager han fingrene ud lidt for tidligt, for det er ekkoklippen.
"Sheikens mikstur" handler om en mikstur købt ved sheik Al Vehrdn. Den koster lidt mere end 6357 piastre, men får ting til at skrumpe. Iznogood prøver på en elefant og på Al Muliman, men dem kan han hælde miksturen direkte i munden. Hvis han putter den på fx et stykke kød, så skrumper kødet! Og det ender selvfølgelig med at han selv skrumper, fordi han kommer til at tage en jordnød, der viser sig at smage af vandmelon.
"Den magiske kalender" handler om en synsk dame, der sælger Iznogood en afrivningskalender. Hvis han vil frem i tiden, river han blade af. Hvis han vil tilbage, limer han nogle på. Hvad kan dog gå galt? Meget, for han taber balde og limer dem på i forkert rækkefølge. Til sidst ender han ved tegneren, der lige mangler nogle få tegninger i at gøre historien færdig. Tegneren limer kalenderen sammen for ham, men Iznogood er forsvundet og manuskriptet er også væk, så historien slutter med starten på historien.

Glimrende gakket tegneserie. Den første med puslespillet er den bedste, men den med kalenderen er heller ikke ueffen. ( )
  bnielsen | Mar 20, 2020 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (2 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
René Goscinnyauteur principaltoutes les éditionscalculé
Tabary, JeanIllustrateurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Tout Goscinny (1975, Iznogoud 11)
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances espagnol. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Imagine a puzzle. A magic puzzle. It features the head of a Turk, it's big and complicated, and when you finish assembling it, the person you think about at that moment is smashed into a thousand pieces! Now, imagine how many ways things can go wrong if Iznogoud of all people tries to use that puzzle, hmm? Sirens, shrinking potions, magic calendars. All fantastic opportunities for disasters to occur - and hilarity to ensue.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.95)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5 1
4 6
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,447,049 livres! | Barre supérieure: Toujours visible