AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

A Dictionary of Plant-Lore (Oxford Paperback Reference)

par Roy Vickery

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
56Aucun468,641 (3.5)Aucun
Why do the Welsh wear a daffodil on St. David's Day and the Irish a shamrock for St. Patrick? Why do we send flowers to weddings and funerals or kiss under the mistletoe? From elderflower tea (`a universal panacea') to lesser yellow trefoil (the true shamrock), from corn dollies and crop circles to plants which forecast the weather (pennywort and scarlet pimpernel), this dictionary is a vivid and colorful account of British and Irish plant-lore. * Superstitions and herbal remedies, to folk song and children's games * Folk-names in use today never previously recorded… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Why do the Welsh wear a daffodil on St. David's Day and the Irish a shamrock for St. Patrick? Why do we send flowers to weddings and funerals or kiss under the mistletoe? From elderflower tea (`a universal panacea') to lesser yellow trefoil (the true shamrock), from corn dollies and crop circles to plants which forecast the weather (pennywort and scarlet pimpernel), this dictionary is a vivid and colorful account of British and Irish plant-lore. * Superstitions and herbal remedies, to folk song and children's games * Folk-names in use today never previously recorded

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3
3.5
4 2
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 207,011,628 livres! | Barre supérieure: Toujours visible