AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The wonderful O par James Thurber
Chargement...

The wonderful O (original 1957; édition 2010)

par James Thurber

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
8201626,926 (4.01)67
Relates what happened when an evil sea captain banished the letter O from the island Ooroo.
Membre:0lhh0
Titre:The wonderful O
Auteurs:James Thurber
Info:New York : New York Review Books, [2010].
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

The Wonderful O par James Thurber (1957)

  1. 00
    Ella Minnow Pea par Mark Dunn (SylviaC)
    SylviaC: Both stories use a light touch to look at language and censorship.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 67 mentions

Affichage de 1-5 de 16 (suivant | tout afficher)
This much-loved classic is a fun book for younger readers. A tyrant named Black decrees that all occurrences of the letter "o" will be removed form the island of Ooroo. This causes widespread destruction and chas, in the midst of which Black and his accmplices are als n the hunt for treasure. In despair, sme lcals reslve t fight back to preserve things like lve, hnur and freedm.

Thurber has much fun with describing the chaos ensuing from the banishment of animals wiht "o" in their names, and the amendment of words like lose and loose so that they both become lse, for example. His prose is subtle and rhythmic, and some parts scan quite well as poetry, almost.
( )
  gjky | Apr 9, 2023 |
A fun enjoyable fast read. I like the word play and allusions to other literary works. Simply a masterpiece. ( )
  kimberlyrivera1473 | Sep 23, 2020 |
I'm just asking....

Was this Carl Sagan's favourite book when he was like eight? ( )
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
I enjoyed this childrens book. I like how James Thurber plays with words. I think other authors have borrowed from his technique.

Reread it for #1001 summerroadtrip, a tour through Ohio. Reading it this time, I kept having thoughts of how we are dropping letters a lot with our chatting via apps and on-line technology. Is the alphabet changing.

Thurber is a man who loved words. I did not know that he went blind. He hired Marc Simont to illustrate his book. I have a copy of the book with the illustrations by Marc Simont. Marc Simont is the winner of the Caldecott Medal.

The back cover tells us that two men visit the island of ooroo on the boat Aeiu in search of jewels. These men start taking away the freedoms of the inhabitants of Ooroo one thing at a time until there is nothing left but cnfusin and chas. The islanders decide that there are 4 words with O that must not be lost, do you know what the 4 words are? ( )
  Kristelh | Jul 16, 2017 |
James Thurber is amazing. His 'children's' fables hold up the best of his ouvre. This might appeal to other fans of The Phantom Tollbooth. ( )
  Cheryl_in_CC_NV | Jun 6, 2016 |
Affichage de 1-5 de 16 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
James Thurberauteur principaltoutes les éditionscalculé
Simont, MarcIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Riggs, RansomIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
For Ted Gardiner, and his Julias and Patricias, with love and other good O words.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Somewhere a ponderous tower clock slowly dropped a dozen strokes into the gloom.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Relates what happened when an evil sea captain banished the letter O from the island Ooroo.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.01)
0.5
1 2
1.5
2 3
2.5
3 18
3.5 15
4 41
4.5 7
5 35

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 206,012,086 livres! | Barre supérieure: Toujours visible