AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Left to the Wolves: Irish Victims of Stalinist Terror

par Barry McLoughlin

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
7Aucun2,371,853 (4)Aucun
Between the end of the Russian Civil War in 1921 and Stalin's death in 1953, the Soviet secret police sentenced over 4 million persons on political grounds. Over 800,000 were shot and millions died in the slave camps of the Gulag system. At the height of the mass-repression - the Great Terror of 1937/38 - foreigners were in great jeopardy. Knowing that a major war was coming, Iosif Stalin and his cohorts decided to rid Soviet society of all perceived or potential 'enemies'. Among the putative 'Fifth Columnists' were non-Russian ethnic minorities, political refugees from fascism and foreign-born Communists. At least three of these countless victims were of Irish nationality. This book describes their social background, how and why they entered the semi-clandestine world of Communism and the reasons for their residence in the USSR. Patrick Breslin was a graduate of the International Lenin School who turned to journalism and translating. Brian Goold-Verschoyle's visits to Moscow were periodic until his masters in the Soviet espionage service sent him to the Spanish cockpit in 1937. Finally, SeÃ?Ã?¡n McAteer was given political refugee status in the new Russia in 1923 after his flight from Scotland Yard. He used his language skills to proselytize sailors for the world revolution or to teach students the rudiments of English in exotic Odessa. Each man in turn knew by time of arrest that the secret police NKVD rarely released or acquitted anybody; and the fabricated charges they were faced with increased their sense of isolation and hopelessness. This realisation was all the more bitter considering the faith they had placed in the Soviet experiment. Ã?Ã?… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Between the end of the Russian Civil War in 1921 and Stalin's death in 1953, the Soviet secret police sentenced over 4 million persons on political grounds. Over 800,000 were shot and millions died in the slave camps of the Gulag system. At the height of the mass-repression - the Great Terror of 1937/38 - foreigners were in great jeopardy. Knowing that a major war was coming, Iosif Stalin and his cohorts decided to rid Soviet society of all perceived or potential 'enemies'. Among the putative 'Fifth Columnists' were non-Russian ethnic minorities, political refugees from fascism and foreign-born Communists. At least three of these countless victims were of Irish nationality. This book describes their social background, how and why they entered the semi-clandestine world of Communism and the reasons for their residence in the USSR. Patrick Breslin was a graduate of the International Lenin School who turned to journalism and translating. Brian Goold-Verschoyle's visits to Moscow were periodic until his masters in the Soviet espionage service sent him to the Spanish cockpit in 1937. Finally, SeÃ?Ã?¡n McAteer was given political refugee status in the new Russia in 1923 after his flight from Scotland Yard. He used his language skills to proselytize sailors for the world revolution or to teach students the rudiments of English in exotic Odessa. Each man in turn knew by time of arrest that the secret police NKVD rarely released or acquitted anybody; and the fabricated charges they were faced with increased their sense of isolation and hopelessness. This realisation was all the more bitter considering the faith they had placed in the Soviet experiment. Ã?Ã?

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,869,399 livres! | Barre supérieure: Toujours visible