AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Mariken van Nieumeghen

par Anonymous

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1401195,008 (3.12)6
A drama in medieval Dutch that provides the first known example of the play-within-a-play device. The text is based on the chapbook of around 1518. In a remarkable parallel to the Faust chapbook, a young woman enters into an agreement with the devil, offering her soul for knowledge and wisdom. Translated and edited by Professor Therese Decker and Martin Walsh, with the original text on facing pages.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 6 mentions

Mariken wordt door een duivel meegenomen en samen richten ze heel wat onheil aan. Toch doet Mariken niet van harte mee en als ze na 7 jaar op weg om haar oom weer te zien, in Nijmegen een wagenspel ziet opvoeren over de genade van God, stuurt ze de duivel weg. Die probeert nog wel het een en ander, maar dank zij o.m. het gebed van de oom van Mariken heeft hij geen kans. Mariken reist uiteindelijk naar de paus om te biechten en na een streng en berouwvol leven in een klooster sterft ze in de wetenschap dat haar zonden zijn vergeven.
  wannabook08 | Mar 1, 2009 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (72 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
AnonymousAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Debaene, L.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ferrari, FulvioDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Huebner, F.M.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Poelhekke, M.A.P.C.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vloten, Johannes vanDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A drama in medieval Dutch that provides the first known example of the play-within-a-play device. The text is based on the chapbook of around 1518. In a remarkable parallel to the Faust chapbook, a young woman enters into an agreement with the devil, offering her soul for knowledge and wisdom. Translated and edited by Professor Therese Decker and Martin Walsh, with the original text on facing pages.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.12)
0.5
1 2
1.5
2 4
2.5
3 9
3.5 2
4 6
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,474,233 livres! | Barre supérieure: Toujours visible