AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

2 Plays: King Lear; Othello

par William Shakespeare

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
263890,111 (4.5)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Este vez ha sido El Rey Lear.
Y también con motivo de mi pronta visita al Teatre Lliure, montaje de Lluís Pascual, con Núria Espert como Lear y con lo más florido de la familia actoral catalana en escena.
¿Qué decir de la obra? Que me ha gustado. Mucho. La he disfrutado. ( )
  crsiaac | Feb 6, 2015 |
He leído sólo Othello. Con el objetivo de "dominar" la historia cuando en diciembre vaya al Lliure a verlo ...en alemán! (Viene Thomas Ostermeier con su compañía de Berlín).
He imaginado que se representaba como se indica en la introducción: "Sin decorado, ni maquinaria, ni luminotecnia, en una plataforma que avanzaba entre los espectadores de pie en el patio de un edificio poligonal, los actores sólo tenían la palabra del poeta y el acento y el gesto propios para arrebatar a su público haciéndole identificarse sucesivamente con sus personajes.....
El efecto escénico es el único objetivo de Shakespeare... en sentido de máxima captación del espectador, para hacerle sufrir, en el caso de las tragedias." ( )
  crsiaac | Oct 15, 2010 |
Othello är till skillnad mot Hamlet värdig, men känslosam. Här följes handlingens enhet, allt handlar om hur Othello låter sig luras av den genomonde Jago och till slut, galen av svartsjuka, mördar sin älskade Desdemona. Jago är så mästerligt intelligent att pjäsen nästan förstörs; man får aldrig någon riktig chans att hoppas att det skall gå väl innan det till slut går åt helvete med allt.

Detta får man å andra sidan i Konung Lear Här har man inte mindre än trenne onda genier som driver handlingen framåt, men samtidigt som de är mindre intelligenta än Jago är det också mer mänskliga. Jago är bara ond; man förstår aldrig varför han är sådan eller hur han kommit så i Othellos gunst. Det sista är förvisso också sant för de smilande, otacksamma döttrarna i Kung Lear, men där finns i alla fall ett element av klar maktlystnad med som gör att de går att greppa om. Tragedin blir också större av att det faktiskt finns så många goda krafter som verkar för att hindra ondskan, och även om de skändliga inte får triumfera – i alla fyra pjäser straffas skurkarna vederbörligen med döden – så lyckas de ändå ställa till med många fula ting. ( )
  andejons | Apr 14, 2008 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Shakespeare, Williamauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Hagberg, Carl AugustTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Molin, NilsTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This work contains only two plays: "King Lear" and "Othello". It can contain single works (both plays in the same volume) or combinations which are just entered together by a user.

Please do not combine with works containing additional plays, any poems or sonnets or with the separate works for the two plays.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,795,280 livres! | Barre supérieure: Toujours visible