AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Frederico Garcia Lorca: Impossible Theatre, Short Plays (Great Translations)

par Federico García Lorca

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
13Aucun1,523,207 (4)Aucun
"This collection brings together new original English-language translations of Federico Garci?a Lorca's so-called 'impossible' plays, as well as new translations of thirteen of his most recognized poems from his Poet in New York cycle. Along with translations are essays on Lorca's work by some of the most prominent Lorca scholars currently working today, and cover art and dramaturgical notes by esteemed Catalan painter, scenic designer, and filmmaker Frederic Amat. This volume seeks to recontextualize Lorca's experimental work for a new audience now that 100 years have passed since the poet's birth, and allows directors, actors, and academics to rediscover the lesser-known plays of Lorca's commedia-influenced period as well as reaquaint themselves with his little-performed classic As Five Years Pass"--Page 4 of cover.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"This collection brings together new original English-language translations of Federico Garci?a Lorca's so-called 'impossible' plays, as well as new translations of thirteen of his most recognized poems from his Poet in New York cycle. Along with translations are essays on Lorca's work by some of the most prominent Lorca scholars currently working today, and cover art and dramaturgical notes by esteemed Catalan painter, scenic designer, and filmmaker Frederic Amat. This volume seeks to recontextualize Lorca's experimental work for a new audience now that 100 years have passed since the poet's birth, and allows directors, actors, and academics to rediscover the lesser-known plays of Lorca's commedia-influenced period as well as reaquaint themselves with his little-performed classic As Five Years Pass"--Page 4 of cover.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,761,203 livres! | Barre supérieure: Toujours visible