AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Journey Into the Mind's Eye: Fragments of an Autobiography (1968)

par Lesley Blanch

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1342203,899 (4.17)5
A woman travels to Siberia to find a lover from her youth who told her Russian fairytales.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 5 mentions

2 sur 2
An utterly original book that can't really be described as a travelogue or autobiography, since much of it is based on imagination, recollections of childhood and romance.
It is, predominantly, a homage to Russia. The author, brought up in a traditional English home, is early awakened to the magic of this realm by a mystical family friend- referred to only as 'The Traveller'. In visits, letters, gifts and books, he arouses in the child a life-long obsession with the country - a feeling that is undoubtedly tied up with her growing feelings for the man himself.
The vividness of the dream world he evokes informs her life. As the child-adult friendship develops to a love affair, sojourns in France together only come top life as she finds elements of Russian culture there.
And finally - after their relationship has ended- she manages to visit communist russia - alone. Yet the shade of the Traveller hangs over everything.
Quite magical andd utterly romantic. I can quite identify with her quote from Vernon Lee that "there are moments in all our lives, most often. alas! during childhood; when we possess the mystic gift of consecration, of steeping things in our soul's essence, and making them thereby different from all others, forever sovereign, and sacred to us." ( )
  starbox | Sep 7, 2020 |
This book is a sort of memoir - the subtitle is "Fragments of an autobiography" - but one filtered entirely through the author's obsession with Russia. Her first marriage, for example, is dismissed in a sentence, noting only that her husband had no connections with Russia.

The first part of the book deals with her childhood, and in particular a friend of her parents - a Russian who she calls only The Traveller, larger-than-life, mysterious, highly charismatic and full of glamorously romantic stories about his homeland. She is devoted to and dazzled by him and resolves to learn everything she can about Russia - and especially Siberia. This section of the book is extremely funny, as she tries to mesh her obsessions with daily life in an upper-class English household in the 1920s. She goes through a phase of putting butter in her tea, and at one point refuses a slice of watermelon, telling her parents how in some Russian villages it was considered unlucky because it looked like the severed head of John the Baptist.

Of course, even in the 1920s the image of Russia that she was cherishing was already a lost world. And when Lesley grows up, and the Traveller leaves her life, the twin obstacles of Soviet bureaucracy and her lack of finances prevent her from trying to travel to her heart's homeland - even when she makes it to Russia, Siberia is a step too far. This section of the book is, inevitably, less interesting, and is not quite redeemed even when she makes the long-awaited Trans-Siberian voyage.

Sample: 'Every woman should marry three times' had been one of his dictums, which he often impressed on me. 'Marry first for love - get it out of your system - next for money - get that into your pocket and then marry for pleasure, which has nothing whatever to do with love or money'. At the time I thought this a puzzling statement, but in perspective, I see it contains much truth.

Recommended for: the first part of the book would be enjoyed by anyone who likes eccentric period childhoods, such as that of the Mitfords (who were apparently acquaintances of hers), or who likes tall traveller's tales. The second part, probably only by those with a keen interest in either Russia or monomania. ( )
  wandering_star | Jul 12, 2010 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Chaque homme porte en lui sa dose d'opium naturel
Baudelaire
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
I must have been about four years old when Russia took hold of me with giant hands.
With the death of Lesley Blanch, age 103, England and France have lost one of their last links connecting them to White Russian Paris, Free French London, and many other lost worlds. (Introduction)
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A woman travels to Siberia to find a lover from her youth who told her Russian fairytales.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.17)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 4
4.5 1
5 4

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,744,439 livres! | Barre supérieure: Toujours visible