AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

I Explain a Few Things: Selected Poems

par Pablo Neruda

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1092249,890 (4.36)1
"Laughter is the language of the soul," Pablo Neruda said. Among the most lasting voices of the most tumultuous (in his own words, "the saddest") century, a witness and a chronicler of its most decisive events, he is the author of more than thirty-five books of poetry and one of Latin America's most revered writers, the emblem of the engaged poet, an artist whose heart, always with the people, is literally consumed by passion. His work, oscillating from epic meditations on politics and history to intimate reflections on animals, food, and everyday objects, is filled with humor and affection. This bilingual selection of more than fifty of Neruda's best poems, edited and with an introduction by the distinguished Latin American scholar Ilan Stavans and brilliantly translated by an array of well-known poets, also includes some poems previously unavailable in English. I Explain a Few Things distills the poet's brilliance to its most essential and illuminates Neruda's commitment to using the pen as a calibrator for his age.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

2 sur 2
I really have to be in a poetry kind of mood so this one was a hard one to get into. I would pick it up, read a few and then put it down for a week or so. Not being familiar with the author or his background made it a little more difficult as well.

That being said, there were a LOT of poems in this collection that really struck me. The imagery was beautiful and awe-inspiring. I will admit that some were long (very, very long) but most were the perfect length. I absolutely loved the story it seems the author was trying to tell, from the incredibly dark, to the loving, to the plain nonsense. I would recommend for any poetry lover :) ( )
  nessa33 | Mar 28, 2018 |
Love this bi-lingual edition.

Despite the best efforts... part of the meaning will always be lost in translation. Nice to be able to read the original, different languages always flow differently.

Just so. ( )
  kephradyx | Jun 20, 2017 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"Laughter is the language of the soul," Pablo Neruda said. Among the most lasting voices of the most tumultuous (in his own words, "the saddest") century, a witness and a chronicler of its most decisive events, he is the author of more than thirty-five books of poetry and one of Latin America's most revered writers, the emblem of the engaged poet, an artist whose heart, always with the people, is literally consumed by passion. His work, oscillating from epic meditations on politics and history to intimate reflections on animals, food, and everyday objects, is filled with humor and affection. This bilingual selection of more than fifty of Neruda's best poems, edited and with an introduction by the distinguished Latin American scholar Ilan Stavans and brilliantly translated by an array of well-known poets, also includes some poems previously unavailable in English. I Explain a Few Things distills the poet's brilliance to its most essential and illuminates Neruda's commitment to using the pen as a calibrator for his age.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.36)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 7
4.5
5 4

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,822,886 livres! | Barre supérieure: Toujours visible