AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Le visionnaire (1789)

par Friedrich von Schiller

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2393112,203 (3.63)4
One of Germany's greatest writers, Schiller is best known for his influential dramatic works. The Man Who Sees Ghosts, his only novel, was first published in 1789 and proved to be his most popular work, mainly owing to its masterful treatment of the then fashionable theme of the occult. While in Venice, a young prince of Protestant faith becomes embroiled in a diabolical net of political intrigue and religious conspiracy. Fate takes its course and steers relentlessly towards a climax of shocking violence and death. Pushkin Collection editions feature a spare, elegant series style and superior, durable components. The Collection is typeset in Monotype Baskerville, litho-printed on Munken Premium White Paper and notch-bound by the independently owned printer TJ International in Padstow. The covers, with French flaps, are printed on Colorplan Pristine White Paper. Both paper and cover board are acid-free and Forest Stewardship Council (FSC) certified.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

3 sur 3
The rise of Gothic fiction in the second half of the 18th Century, also referred to as “first wave Gothic”, is generally portrayed as a peculiarly English phenomenon. This is hardly surprising, considering that the novel widely (if not uncontroversially) considered to be the first Gothic novel is Horace Walpole’s The Castle of Otranto (1764). It set the blueprint for a dark literary genre, obsessed with terror, death and the otherworldly, and was soon followed by works in the same vein by other English authors such Ann Radcliffe, William Beckford and Matthew “Monk” Lewis.

It would be a mistake, however, to consider this movement in ‘splendid isolation’ from what was happening in the rest of Europe. Indeed, some of the defining elements of the Gothic are shared with Continental literature of the period, shaped by the ideals of Early Romanticism and the proto-Romantic Sturm und Drang movement. German readers, in particular, had a particular appetite for horror novels, some of which were translated into English or adapted by English authors. In writing “The Monk”, Lewis drew upon homegrown Gothic, but also upon German ‘horrid novels’.

One of the seminal works in the Continental canon is Der Geisterseher – Aus den Papieren des Grafen von O** (generally rendered in English as “The Ghost-Seer” or “The Apparitionist”), a strange novel by the poet, dramatist, novelist and philosopher Friedrich Schiller (1759-1805). It first appeared in instalments in the journal Thalia between 1787 and 1789, only to be abandoned and left unfinished by Schiller who, apparently, developed a great antipathy to his own creation. It has just been published on the Alma Classics imprint, in a translation by Andrew Brown who also provides an introduction, placing the novel in the philosophical and cultural context of its period.

The protagonist of the novel is the Prince of ------------------ who, we are given understand, is the third in line to the throne of Protestant state. On a sojourn in Venice, the Prince becomes involved in a secret society known as the “Bucentauro”, a group of debauched members of high society, amongst whom count several influential prelates. He also falls in love with a mysterious “Greek” woman. All of this, however, could well be a front for an even shadowier Catholic group intent on converting the Prince to “the only Church outside of which there is no salvation”, fleecing him of his family’s riches in the process. The Prince is, in fact, being stalked by an elusive figure he refers to as “the Armenian” who is, according to some accounts, a protean spy for the Inquisition and, according to others, a Faust or Melmoth-like figure who has achieved immortality through devilish means.

It all sounds very convoluted, and it is. On his part, Schiller purposely adds to the confusion through the narrative devices he opts for. The first part of the story is recounted in the first person by the Count of O***, a friend and companion of the Prince. After the Count leaves Venice to attend to personal business, the story continues in epistolary form, through letters sent by Baron von F_________ , a member of the Prince’s retinue, to the Count, updating him on the latest developments in connection with the Prince. Both chroniclers are, by their own admission, unreliable narrators, who do not always understand the strange goings-on in which they find themselves in. The narrators cannot trust their senses – we, as readers, cannot take them at their word. This is truly a novel where, to quote the Bard, “nothing is, but what is not”. The work’s fragmentary nature is compounded by the fact that it was left unfinished. Reaching the last page of book feels like stepping out of a dream or hallucination, whose details and meaning lie tantalisingly out of reach.

The philosophy behind “The Ghost-Seer” is also curiously ambivalent. It is often held up as an example of Schiller’s Enlightenment ideals – to me, this is not that obvious. Take the author’s approach towards the supernatural. On the one hand, much of the novel’s atmosphere (and its title) is drawn from the otherworldly aspects of the plot, with one of its key scenes a seance-like occult ceremony presided by a shady character based on the Count of Cagliostro. Subsequently, Radcliffe-like, Schiller has his Prince unravel the supernatural elements, revealing them to be mere smoke and mirrors. Yet, the explanation is so complicated, that like the Count, we are almost tempted to reject it in favour of a belief that something otherworldly must have been going on. The same could be said of Schiller’s attitude towards religion. Unsurprisingly for a Gothic novel, Catholics get quite a lot of bad press. But Schiller also seems equally critical both of the drearier, stricter strains of Protestantism and of, at the other extreme, ‘freethinking’ unbelief.

For an unfinished, slim novel(la), The Ghost-Seer has proven surprisingly influential, possibly because of the questions it poses only to leave unanswered. It gave rise to a particular sub-genre of the Gothic – the “secret society novel”, variously referred to in German as the Bundesroman or the Geheimbundroman. It is also one of the first works to exploit Venice as a backdrop for dark and/or supernatural fiction, a tradition which continued with E.T.A. Hoffmann, Heinrich Zschokke and in the 20th century, Thomas Mann and Daphne du Maurier. La Serenissima it may be called, but its alleys and canals, decaying palaces and hidden campielli whisper strange secrets, if only one were to listen...

For the complete review, including illustrations and suggestions for Schiller-related music, head to http://endsoftheword.blogspot.com/2019/03/friedrich-schiller-ghost-seer.html ( )
  JosephCamilleri | Feb 21, 2023 |
The rise of Gothic fiction in the second half of the 18th Century, also referred to as “first wave Gothic”, is generally portrayed as a peculiarly English phenomenon. This is hardly surprising, considering that the novel widely (if not uncontroversially) considered to be the first Gothic novel is Horace Walpole’s The Castle of Otranto (1764). It set the blueprint for a dark literary genre, obsessed with terror, death and the otherworldly, and was soon followed by works in the same vein by other English authors such Ann Radcliffe, William Beckford and Matthew “Monk” Lewis.

It would be a mistake, however, to consider this movement in ‘splendid isolation’ from what was happening in the rest of Europe. Indeed, some of the defining elements of the Gothic are shared with Continental literature of the period, shaped by the ideals of Early Romanticism and the proto-Romantic Sturm und Drang movement. German readers, in particular, had a particular appetite for horror novels, some of which were translated into English or adapted by English authors. In writing “The Monk”, Lewis drew upon homegrown Gothic, but also upon German ‘horrid novels’.

One of the seminal works in the Continental canon is Der Geisterseher – Aus den Papieren des Grafen von O** (generally rendered in English as “The Ghost-Seer” or “The Apparitionist”), a strange novel by the poet, dramatist, novelist and philosopher Friedrich Schiller (1759-1805). It first appeared in instalments in the journal Thalia between 1787 and 1789, only to be abandoned and left unfinished by Schiller who, apparently, developed a great antipathy to his own creation. It has just been published on the Alma Classics imprint, in a translation by Andrew Brown who also provides an introduction, placing the novel in the philosophical and cultural context of its period.

The protagonist of the novel is the Prince of ------------------ who, we are given understand, is the third in line to the throne of Protestant state. On a sojourn in Venice, the Prince becomes involved in a secret society known as the “Bucentauro”, a group of debauched members of high society, amongst whom count several influential prelates. He also falls in love with a mysterious “Greek” woman. All of this, however, could well be a front for an even shadowier Catholic group intent on converting the Prince to “the only Church outside of which there is no salvation”, fleecing him of his family’s riches in the process. The Prince is, in fact, being stalked by an elusive figure he refers to as “the Armenian” who is, according to some accounts, a protean spy for the Inquisition and, according to others, a Faust or Melmoth-like figure who has achieved immortality through devilish means.

It all sounds very convoluted, and it is. On his part, Schiller purposely adds to the confusion through the narrative devices he opts for. The first part of the story is recounted in the first person by the Count of O***, a friend and companion of the Prince. After the Count leaves Venice to attend to personal business, the story continues in epistolary form, through letters sent by Baron von F_________ , a member of the Prince’s retinue, to the Count, updating him on the latest developments in connection with the Prince. Both chroniclers are, by their own admission, unreliable narrators, who do not always understand the strange goings-on in which they find themselves in. The narrators cannot trust their senses – we, as readers, cannot take them at their word. This is truly a novel where, to quote the Bard, “nothing is, but what is not”. The work’s fragmentary nature is compounded by the fact that it was left unfinished. Reaching the last page of book feels like stepping out of a dream or hallucination, whose details and meaning lie tantalisingly out of reach.

The philosophy behind “The Ghost-Seer” is also curiously ambivalent. It is often held up as an example of Schiller’s Enlightenment ideals – to me, this is not that obvious. Take the author’s approach towards the supernatural. On the one hand, much of the novel’s atmosphere (and its title) is drawn from the otherworldly aspects of the plot, with one of its key scenes a seance-like occult ceremony presided by a shady character based on the Count of Cagliostro. Subsequently, Radcliffe-like, Schiller has his Prince unravel the supernatural elements, revealing them to be mere smoke and mirrors. Yet, the explanation is so complicated, that like the Count, we are almost tempted to reject it in favour of a belief that something otherworldly must have been going on. The same could be said of Schiller’s attitude towards religion. Unsurprisingly for a Gothic novel, Catholics get quite a lot of bad press. But Schiller also seems equally critical both of the drearier, stricter strains of Protestantism and of, at the other extreme, ‘freethinking’ unbelief.

For an unfinished, slim novel(la), The Ghost-Seer has proven surprisingly influential, possibly because of the questions it poses only to leave unanswered. It gave rise to a particular sub-genre of the Gothic – the “secret society novel”, variously referred to in German as the Bundesroman or the Geheimbundroman. It is also one of the first works to exploit Venice as a backdrop for dark and/or supernatural fiction, a tradition which continued with E.T.A. Hoffmann, Heinrich Zschokke and in the 20th century, Thomas Mann and Daphne du Maurier. La Serenissima it may be called, but its alleys and canals, decaying palaces and hidden campielli whisper strange secrets, if only one were to listen...

For the complete review, including illustrations and suggestions for Schiller-related music, head to http://endsoftheword.blogspot.com/2019/03/friedrich-schiller-ghost-seer.html ( )
  JosephCamilleri | Jun 19, 2022 |
Mystery story, a little bit like a Columbo episode in that you know who the victim is and the villain its just about finding out the how and why. actually its also about finding out the what as the villains plan is one of those incredibly convoluted ones who's ultimate aim is vague at best.
The victim the Prince is a minor royal and comes across a bit like a Kardashian, only known for his name and his social actions. There's some nice critique of celebrity culture.
Ultimately though it is unfinished so i've deducted a star for that as unlike Kafka's 'The Castle' it does suffer from its unfinished state. ( )
  wreade1872 | Nov 28, 2021 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (14 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Friedrich von Schillerauteur principaltoutes les éditionscalculé
Berchet, GiovanniTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Brown, AndrewTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bryer, DavidTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Reim, RiccardoDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is the entry for the single story only - please don't combine with works that contain more than this one story!
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

One of Germany's greatest writers, Schiller is best known for his influential dramatic works. The Man Who Sees Ghosts, his only novel, was first published in 1789 and proved to be his most popular work, mainly owing to its masterful treatment of the then fashionable theme of the occult. While in Venice, a young prince of Protestant faith becomes embroiled in a diabolical net of political intrigue and religious conspiracy. Fate takes its course and steers relentlessly towards a climax of shocking violence and death. Pushkin Collection editions feature a spare, elegant series style and superior, durable components. The Collection is typeset in Monotype Baskerville, litho-printed on Munken Premium White Paper and notch-bound by the independently owned printer TJ International in Padstow. The covers, with French flaps, are printed on Colorplan Pristine White Paper. Both paper and cover board are acid-free and Forest Stewardship Council (FSC) certified.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.63)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 1
3 10
3.5
4 11
4.5
5 6

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,503,352 livres! | Barre supérieure: Toujours visible