AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Hecho a mano : the traditional arts of Tucson's Mexican American community

par James Griffith

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
16Aucun1,304,355 (5)Aucun
Arts as intimate as a piece of needlework or a home altar. Arts as visible as decorative iron, murals, and low riders. Through such arts, members of Tucson's Mexican American community contribute much of the cultural flavor that defines the city to its residents and to the outside world. Now Tucson folklorist Jim Griffith celebrates these public and private artistic expressions and invites us to meet the people who create them. Josefina Lizárraga learned to make paper flowers as a girl in her native state of Nayarit, Mexico, and ensures that this delicate art is not lost. Ornamental blacksmith William Flores runs the oldest blacksmithing business in town, a living link with an earlier Tucson. Ramona Franco's family has maintained an elaborate altar to Our Lady of Guadalupe for three generations. Signmaker Paul Lira, responsible for many of Tucson's most interesting signs, brings to his work a thoroughly mexicano sense of aesthetics and humor. Muralists David Tineo and Luis Mena proclaim Mexican cultural identity in their work and carry on a tradition that has blossomed in the last twenty years. Featuring a foreword by Tucson author Patricia Preciado Martin and a spectacular gallery of photographs, many by Pulitzer prize-winning photographer José Galvez, this remarkable book offers a close-up view of a community rich with tradition and diverse artistic expression. Hecho a Mano is a piñata bursting with unexpected treasures that will inspire and inform anyone with an interest in folk art or Mexican American culture.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Arts as intimate as a piece of needlework or a home altar. Arts as visible as decorative iron, murals, and low riders. Through such arts, members of Tucson's Mexican American community contribute much of the cultural flavor that defines the city to its residents and to the outside world. Now Tucson folklorist Jim Griffith celebrates these public and private artistic expressions and invites us to meet the people who create them. Josefina Lizárraga learned to make paper flowers as a girl in her native state of Nayarit, Mexico, and ensures that this delicate art is not lost. Ornamental blacksmith William Flores runs the oldest blacksmithing business in town, a living link with an earlier Tucson. Ramona Franco's family has maintained an elaborate altar to Our Lady of Guadalupe for three generations. Signmaker Paul Lira, responsible for many of Tucson's most interesting signs, brings to his work a thoroughly mexicano sense of aesthetics and humor. Muralists David Tineo and Luis Mena proclaim Mexican cultural identity in their work and carry on a tradition that has blossomed in the last twenty years. Featuring a foreword by Tucson author Patricia Preciado Martin and a spectacular gallery of photographs, many by Pulitzer prize-winning photographer José Galvez, this remarkable book offers a close-up view of a community rich with tradition and diverse artistic expression. Hecho a Mano is a piñata bursting with unexpected treasures that will inspire and inform anyone with an interest in folk art or Mexican American culture.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,954,655 livres! | Barre supérieure: Toujours visible