AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Constance Garnett: A Heroic Life

par Richard Garnett

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
15Aucun1,370,026 (4.33)Aucun
Born in Brighton in 1861, Constance Clara Garnett (née Black) was the sixth of eight children. Educated at Newnham College, Cambridge she studied Latin and Greek, as well as Russian. She married Edward Garnett in 1889 and they had one son, David. It was on a visit to Russia in 1893 that Garnett met Leo Tolstoy and this meeting prompted her to begin translating the Russian literature that she was most passionate about. As a translator of Gogol, Tolstoy, Pushkin, Turgenev, Chekhov and Dostoevsky among others, Constance Garnett translated about 70 Russian works and received great acclaim from writers such as D. H. Lawrence and Joseph Conrad. Her translations had a major effect on readers and were reprinted well into the twentieth century. First published in 1991 and written by her grandson Richard Garnett, Constance Garnett is the biography of an extraordinary woman who, in the late nineteenth and early twentieth centuries, made Russian literature available to the English speaking public. 'When you come to the last page you feel you have travelled through life with a peculiarly British heroine, self-effacing, frugal, honourable, clear-thinking, brave, and above all a worker on a scale that can only be called heroic.' Claire Tomalin, Independent on Sunday… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Born in Brighton in 1861, Constance Clara Garnett (née Black) was the sixth of eight children. Educated at Newnham College, Cambridge she studied Latin and Greek, as well as Russian. She married Edward Garnett in 1889 and they had one son, David. It was on a visit to Russia in 1893 that Garnett met Leo Tolstoy and this meeting prompted her to begin translating the Russian literature that she was most passionate about. As a translator of Gogol, Tolstoy, Pushkin, Turgenev, Chekhov and Dostoevsky among others, Constance Garnett translated about 70 Russian works and received great acclaim from writers such as D. H. Lawrence and Joseph Conrad. Her translations had a major effect on readers and were reprinted well into the twentieth century. First published in 1991 and written by her grandson Richard Garnett, Constance Garnett is the biography of an extraordinary woman who, in the late nineteenth and early twentieth centuries, made Russian literature available to the English speaking public. 'When you come to the last page you feel you have travelled through life with a peculiarly British heroine, self-effacing, frugal, honourable, clear-thinking, brave, and above all a worker on a scale that can only be called heroic.' Claire Tomalin, Independent on Sunday

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,839,945 livres! | Barre supérieure: Toujours visible