AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Une nuit de pleine lune (1961)

par Caradog Prichard

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1613169,345 (3.78)16
Named The Greatest Welsh Novel of all time.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 16 mentions

Coming of age in a small Welsh village in the later 1910s. More a collection of tales than a "novel" but beautifully written, reeks of atmosphere. (It’s well worth the few minutes to read the translator’s introduction because he explains the naming practices; it’s a very small village and few people go by their “formal” names. Instead, you have people called by their professions or their relationships to others: Little Will Policeman’s Dad, Grace Ellen Shoe Shop, Frank Bee Hive, Bob Milk Cart, Johnny Beer Barrel’s Dad, and Price the School.) According to one of the commentaries I read online, the English translation “miraculously [conveys] the incantatory biblical and Celtic cadences of the original.” I believe it. Indeed, I should note that the cadences and "feel" of the language are so strong, even in translation, that it took me a number of pages before I became truly comfortable with it. But once having done so, the voice seems inevitable and inextricable from the text. Without knowing a word of Welsh, I'd say it's a truly lovely translation. Very highly recommended. ( )
  Gypsy_Boy | Aug 25, 2023 |
Fantastic novel. Read it for the 2020 Wales Readathon. Wrote about it on my blog — https://chriswolak.com/2020/03/22/one-moonlit-night-by-caradog-prichard/ ( )
  Chris.Wolak | Oct 13, 2022 |
En månelys nat af Caradog Prichard
Vi befinder os i en lille landsby i Wales omkring 1. verdenskrig. Det hele bliver fortalt gennem en navnløs drengs øjne, og fordi man ser det hele med et barns øjne, er sproget meget dagligdags-agtigt og præget af talesprog. Han bor alene med sin mor under meget fattige vilkår, og de må indimellem leve af almisser fra venner og familie.

Det går efterhånden op for læseren at livet i den lille landsby langtfra er idyllisk – moren viser sig at være ramt af en sindssygdom og hovedpersonen indeholder nogle skyggesider, der først for alvor kommer til udtryk sidst i bogen.

En sært fascinerende roman, der stiller flere spørgsmål end den giver svar.
1 voter Laeseklubben | May 6, 2007 |
3 sur 3
Lyrical and visceral, comic and tragic, compellingly earthy and maddeningly gothic - after 40 years this literary oddity continues to elude classification.
 
Whether grim or playful, Prichard's vision in ''One Moonlit Night'' is communicated in language that provides intense esthetic pleasure.
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (4 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Prichard, Caradogauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Dormagen, ChristelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gallie, MennaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Le Disez, Jean-YvesTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lekens, FrankTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Listewnik, MartaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mitchell, PhilipTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Entrée provenant du Partage des connaissances en gallois. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To Mati and Mari

for their endless patience and tolerance
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
I'll go and ask Huw's Mam if he can come out to play.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (3)

Named The Greatest Welsh Novel of all time.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.78)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5 3
4 9
4.5 4
5 5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,454,154 livres! | Barre supérieure: Toujours visible