AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Temps de chien, numéro 172

par Patrice Nganang

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
41Aucun608,515 (5)Aucun
"I am a dog," the narrator of Patrice Nganang's novel plainly informs us. As such, he has learned not to expect too much from life. He can, however, observe the life around him--in his case the impoverished but dynamic Cameroon of the early 1990s, a time known as les années de braise (the smoldering years). When he isn't limited by the length of his master's leash, the perceptive, even ironic, Mboudjak wanders the streets of Yaounde, a capital city caught in the throes of social and political change. Only partly understanding the words spoken around him (the other dogs are as unreliable as the humans), Mboudjak relates an experience that not only evokes the wildly diverse language of the streets--a heady brew of French, Pidgin English, the indigenous Medumba, and the urban slang Camfranglais--but also reflects the elusiveness of meaning in politically uncertain times. Mboudjak is not alone in his confusion or in his hardship. The blows he receives from humans and the mocking laughter of other dogs are indicative of a larger pattern of abuse that indicts the ruling regime. Despite its unflinching depiction of a seething, turbulent society, Dog Days is not a somber story; it is propelled by the humor that is Mboudjak's greatest survival tool, and even by a certain optimism. In the vibrantly chaotic marketplaces, in the bustling energy of Massa Yo's bar, and in the escalating political demonstrations, a brighter future for Cameroon can be glimpsed. This story told by a canine everyman offers something for any reader interested in freedom withheld and the early stirrings that will someday win it back.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

"I am a dog," the narrator of Patrice Nganang's novel plainly informs us. As such, he has learned not to expect too much from life. He can, however, observe the life around him--in his case the impoverished but dynamic Cameroon of the early 1990s, a time known as les années de braise (the smoldering years). When he isn't limited by the length of his master's leash, the perceptive, even ironic, Mboudjak wanders the streets of Yaounde, a capital city caught in the throes of social and political change. Only partly understanding the words spoken around him (the other dogs are as unreliable as the humans), Mboudjak relates an experience that not only evokes the wildly diverse language of the streets--a heady brew of French, Pidgin English, the indigenous Medumba, and the urban slang Camfranglais--but also reflects the elusiveness of meaning in politically uncertain times. Mboudjak is not alone in his confusion or in his hardship. The blows he receives from humans and the mocking laughter of other dogs are indicative of a larger pattern of abuse that indicts the ruling regime. Despite its unflinching depiction of a seething, turbulent society, Dog Days is not a somber story; it is propelled by the humor that is Mboudjak's greatest survival tool, and even by a certain optimism. In the vibrantly chaotic marketplaces, in the bustling energy of Massa Yo's bar, and in the escalating political demonstrations, a brighter future for Cameroon can be glimpsed. This story told by a canine everyman offers something for any reader interested in freedom withheld and the early stirrings that will someday win it back.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,472,673 livres! | Barre supérieure: Toujours visible