AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

L'année du chien (2007)

par Grace Lin

Séries: Pacy Lin (1)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,3496113,949 (3.9)17
Frustrated at her seeming lack of talent for anything, a young Taiwanese American girl sets out to apply the lessons of the Chinese Year of the Dog, those of making best friends and finding oneself, to her own life.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 17 mentions

Affichage de 1-5 de 61 (suivant | tout afficher)
Pacy Lin (Grace at school) rings in the Lunar New Year with her family; she's excited for the Year of the Dog, her lucky year. And it is a lucky year: she finds a best friend, another Chinese-American girl called Melody; wins a prize for a book she writes and illustrates (The Ugly Vegetables); and participates in a science fair. The book takes place over the course of one year, with Melody's family coming to celebrate the new year with Grace's family. But as the girls make resolutions and wishes for the year to come, one of Melody's wishes makes Grace worry that Melody's family will move away.

Largely autobiographical. See also: Ruby Lu by Lenore Look, Cilla Lee-Jenkins by Susan Tan, Ramona the Brave by Beverly Cleary

Quotes

"Ja-ba, bei?" he asked us. "Have you eaten yet?"
They kept asking that. Grown-ups were so silly.
"We're eating RIGHT NOW!" I said.
Everyone laughed. I didn't understand why they were all laughing at me.
"What's so funny?" I demanded.
Mom explained to me that even though "Ja-ba, bei?" meant "Have you eaten yet?" it was also a Taiwanese way of just saying, "How are you doing?"
"It's because food is so important to us," Uncle Leo told me. "Everything is about food." (42)

I didn't realize that my good luck would be her bad luck. I didn't know what to do. (51)

"It's not fair. To Americans, I'm too Chinese, and to Chinese people, I'm too American. So which one am I supposed to be?"
"Neither and both," Mom told me. "You don't have to be more one than the other, you're Chinese-American."
"Or Taiwanese-American," I complained. "It's so confusing." (106) ( )
  JennyArch | Sep 2, 2021 |
Cute ( )
  barajash29 | Jan 22, 2020 |
Lots of lessons to learn in this lovely story; I think I'll read more of Grace Lin's books. ( )
  cougargirl1967 | Mar 16, 2019 |
Much of this story is based on the author's own childhood experiences, per the author's note.

Pacy/Grace lives where there are few other Chinese or Taiwanese families. She struggles with the differences: what to audition for in the school play, food, and holidays celebrated. Then Melody joins her class. They become fast friends, and the families can share holidays and more. Meanwhile, Pacy is trying to find what she's good at. Science? Acting? Art? It's the Year of the Dog, which her mom says is the time to find yourself.

A good story for elementary-aged kids who are the "only" in their classroom. Also good for kids who are not, to help them learn empathy and what others may struggle with. ( )
  Dreesie | Mar 13, 2019 |
Elementary schooler Pacy Lin begins the Year of the Dog by celebrating Chinese (Lunar) New Year with her family. After eating a lot of delicious food, Pacy's mom lets her know that the Year of the Dog is all about good luck and finding your talents. Pacy decides to set out on a quest to discover her talents. After the celebration, Pacy goes back to school and meets the new student at her school, Melody, who is the only other Asian-American student at the school. Together, Pacy and Melody work hard to discover their talents, all the while learning more about their culture and their identities as Chinese and Taiwanese Americans. Pacy faces a lot of obstacles and difficulties, especially since she does not feel completely Asian or completely American. This book is an excellent book for Asian-American students because it represents young Asian-Americans in a positive light and provides other positive Asian role models for students to look up to. ( )
  aripley16 | Apr 17, 2018 |
Affichage de 1-5 de 61 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Special thanks to:
MY MOM, who gave me her stories and 14 photo albums dragged out of storage
MY DAD, who laughed when he read it, so I knew it must be good
MY SISTERS, LISSY AND KI-KI, who let me put them in even though I didn't make them as beautiful or as smart as me
MY HUSBAND, ROBERT, who told everyone this was my best book ever even before he read it
and
MY SCIENCE FAIR PARTNER, ALVINA, who grew up and became my editor
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"Happy New Year!" Dad laughed into the phone.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Frustrated at her seeming lack of talent for anything, a young Taiwanese American girl sets out to apply the lessons of the Chinese Year of the Dog, those of making best friends and finding oneself, to her own life.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.9)
0.5 1
1
1.5
2 5
2.5 4
3 37
3.5 9
4 71
4.5 10
5 39

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,733,639 livres! | Barre supérieure: Toujours visible