AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Bhagavad Gita
Chargement...

Bhagavad Gita

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
9,35994837 (3.96)127
Sanskrit for 'Song of the Lord', the Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu epic that constitutes part of the faith's vast cornerstone work, the Mahabharata. The book provides timeless truths and indispensable advice for believers trying to overcome internal tensions, doubt and indecision. The teachings are conveyed in the form of a dialogue between the Pandava general Arjuna and the deity Krishna, who helps Arjuna understand his position in the Kurukshetra War, and guides him towards the right course of action. The Gita's treatment of duty and devotion has inspired many, including the peaceful activist Mahatma Gandhi, who referred to it as his 'spiritual dictionary'.… (plus d'informations)
Membre:Adriana_Scarpin
Titre:Bhagavad Gita
Auteurs:
Info:Martin Claret, Edition: 1
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:***
Mots-clés:filosofia, mitologia, indiana, owned

Information sur l'oeuvre

La Bhagavad Gîtâ par Vyasa

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 127 mentions

Anglais (75)  Espagnol (7)  Français (4)  Italien (2)  Suédois (1)  Allemand (1)  Catalan (1)  Néerlandais (1)  Toutes les langues (92)
4 sur 4
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Mitchell-Bhagavad-Gita--Lessence-du-Yoga/893199

> BHAGAVAD-GITA, L'ESSENCE DU YOGA, de Stephen Mitchell (2021, Synchronique éditions, 225 p., 19,90 €). — La Bhagavad Gita est le texte mystique le plus important de l’hindouisme et l’un des plus beaux écrits de l’humanité. Ce poème de 700 versets composé en sanskrit entre le Ve et le Ile siècle av. J.-C. se présente, sous la forme d’un dialogue entre Krishna, avatar du dieu Vishnou, et le jeune guerrier Arjuna qui, sur le point d’engager une bataille meurtrière contre ses propres cousins, est terrassé par le doute et refuse de combattre. Alors que les deux armées se font face, Krishna révèle à Arjuna l’essence du Yoga, ses différentes formes, les voies vers la libération et la sagesse de l’action sans ego. Stephen Mitchell nous offre une version de la Bhagavad Gita entièrement versifiée qui rend accessible sa profondeur et sa grâce métaphysique. Ses quatrains limpides et puissants restituent la beauté originelle et la sagesse millénaire de ce texte majeur.
3e millénaire, (140), Été 2021
  Joop-le-philosophe | Apr 9, 2022 |
> La Bhagavadgītā, Traduction, présentation, notes, synopsis et bibliographie par Marc BALLANFAT (Paris, Flammarion, 2007, 218 p.)
In: Couture, A. (2008). Compte rendu de [La Bhagavadgītā. Traduction, présentation, notes, synopsis et bibliographie par Marc Ballanfat. Paris, Flammarion, 2007, 218 p.] Laval théologique et philosophique, 64 (2), pp. 549–552… ; (en ligne),
URL : https://doi.org/10.7202/019514ar
  Joop-le-philosophe | Sep 10, 2020 |
> Deschepper Jean-Pierre. Anne-Marie Esnoul et Olivier Lacombe, La Bhagavad Gîtâ. Traduit du sanskrit.
In: Revue Philosophique de Louvain. Quatrième série, tome 78, n°38, 1980. pp. 305-306… ; (en ligne),
URL : https://www.persee.fr/doc/phlou_0035-3841_1980_num_78_38_6089_t1_0305_0000_3

> Fais que l'affliction et le bonheur, la perte et le gain, la victoire et la défaite soient égaux pour ton âme, puis jette-toi dans la bataille ; ainsi, tu ne pêcheras pas. (II, 38)
Tu as droit à l'action, mais seulement à l'action et jamais à ses fruits ; que les fruits de tes actions ne soient jamais ton mobile ; et pourtant ne permets en toi aucun attachement à l'inaction. (II, 47)
Les oeuvres, ô Conquérant des trésors, sont bien inférieures au yoga de l'intelligence ; désire plutôt trouver refuge dans l'intelligence ; ce sont de pauvres âmes misérables, celles qui font du fruit de leurs oeuvres l'objet de leurs pensées et de leurs activités. (II, 48)
—Bhagavad Gîtâ

> LA BHAGAVAD GITA, A. M. Esnoul et O. Lacombe (trad). — Premier texte de la tradition Hindoue traduit dans une langue européene, la Bhagavad Gîtâ fut également le plus souvent traduite et rééditée.
Non sans raison, car cette révélation, contenant en « abrégé » l'essentiel du dharma pour chacun, est le texte de base auquel un grand nombre d'indiens se réfère quotidiennement et auquel tous les grands maîtres de l'Inde ont eu à coeur de se reporter en y apportant des commentaires.
La traduction que nous en offrent A. M. Esnoul et O. Lacombe est une oeuvre de linguistes et d'érudits de la pensée hindoue.
Transposée directement du sanskrit elle tente, autant que faire se peut, de nous rendre perceptible la « saveur » de l'original.
Un style vigoureux et simple, reprenant, quitte à blesser les usages français, les tournures et la syntaxe du poème, nous rend fidèlement le dialogue entre Krishna et Arjuna.
Les mots employés pour rendre les termes « techniques » clairs et concrets comme les originaux, sont soigneusement utilisés et éclairés par un lexique les reliant à l'ensemble de leurs significations dans la tradition hindoue, et se référant à l'étymologie, base de la compréhension des mots en sanskrit.
De même, les informations données sur les personnages et les divinités, connaissance allant de soi pour tout Indien, nous permettent de participer plus pleinement au récit, en y ôtant le voile de l'exotisme qui pour le lecteur non-spécialiste empêche d'accéder à la signification de l'ensemble.
Le poème est restitué dans l'ensemble de la pensée hindoue et de l'ouvrage dont il est extrait : le « Mâhabhârata », ouvrage de base contenant, à travers le récit de la lutte entre les pandava et leurs cousins les Kaurava, drame cosmique dont nous sommes, nous aussi les protagonistes, l'ensemble de la tradition indienne.
Pour ceux qui ne connaissent pas encore la gîtâ, cette traduction est celle qui permet de l'aborder le plus simplement sans risquer d'être entraîné dans les spéculations et les interprétations dont certains traducteurs ont recouvert le texte ; pour ceux qui sont déjà familiers avec le poème, elle leur fournira une autre relecture ouvrant sur les dimensions infinies du « chant du Seigneur ». Collection Points, série « Sagesses ». Librairie Arthème Fayard. P.V.
L'Originel, (1), Juin 1977
  Joop-le-philosophe | Sep 13, 2019 |
""
  rouzejp | Sep 2, 2015 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (76 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Vyasaauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Arnold, EdwinTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Besant, Annie W.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bhushan, AnnaIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bisenieks, ValdisTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Chaudhuri, AmitIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Edgerton, FranklinTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Fischer, LouisPostscriptauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Flood, Gavin D.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gansten, MartinTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gnoli, RanieroTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Huxley, AldousIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Isherwood, ChristopherTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Johnson, W. J.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jyväsjärvi Stuart, MariTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Martin, CharlesTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mascaro, JaunTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Miller, Barbara StollerTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mitchell, StephenTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Prabhavananda, SwamiTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sargeant, WinthropTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Smith, HustonIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To the memory of
Swami Turiyananda
who was regarded by his master
Sri Ramakrishna
as a perfect embodiment of
that renunciation which is taught in the

Bhagavad Gita
For Gwenn
for her sense
of the ways we are
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Nowadays, it is becoming fashionable to translate the world's great books into some form of Basic English, or everyday speech. (Translators' Preface, 4th edition, 1987)
O Sanjaya, tell me what happened at Kurukshetra, the field of dharma, where my family and the Pandavas gathered to fight.
PREFACE to the Nabar/Tumkur edition: Several translations and commentaries on the Bhagavadgītā exit, many of them comprehensive and thorough.
INTRODUCTION to the Nabar/Tumkur edition:

The Bhagavadgītā in Indian Life:

The first thing about the Bhagavadgītā that any non-Hindu or non-Indian needs to understand is that it incorporates what my broadly be termed the Hindu view of life more than any other extant Hindu text.
FIRST WORDS of the Nabar/Tumkur edition:

Chapter I

Yoga of the Hesitation and Dejection of Arjuna

Dhṛtarāṣṭra said:

O Sañjaya, what did my sons and the sons of Pāṇḍu do when, desiring war, they gathered together on the sacred field of Kurukṣetra?
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Please do not combine The Bhagavad-Gita with The Bhagavad-Gita As It Is, which has extensive commentary.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique
Sanskrit for 'Song of the Lord', the Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu epic that constitutes part of the faith's vast cornerstone work, the Mahabharata. The book provides timeless truths and indispensable advice for believers trying to overcome internal tensions, doubt and indecision. The teachings are conveyed in the form of a dialogue between the Pandava general Arjuna and the deity Krishna, who helps Arjuna understand his position in the Kurukshetra War, and guides him towards the right course of action. The Gita's treatment of duty and devotion has inspired many, including the peaceful activist Mahatma Gandhi, who referred to it as his 'spiritual dictionary'.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.96)
0.5
1 10
1.5 3
2 29
2.5 7
3 164
3.5 29
4 241
4.5 22
5 241

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,500,889 livres! | Barre supérieure: Toujours visible