Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
En septembre 1946, une revue yiddish de Buenos Aires publie Yossel Rakover s'adresse a Dieu, un court texte de Zvi Kolitz se presentant comme l'ultime message d'un combattant du ghetto de Varsovie. Tres vite, l'intense apostrophe de Yossel Rakover qui, tel un nouveau Job, appelle Dieu a la barre, va devenir un symbole, le dernier testament de la revolte contre l'injustice. Des sa publication, le texte echappe a son auteur et commence un long et singulier voyage de par le monde. Suit une longue liste de polemiques, hautement borgesiennes, que Paul Badde, un journaliste allemand, est parvenu a reconstruire. Son enquete est ici completee par un texte d'Emmanuel Levinas qui, en 1955, avait deja celebre dans Yossel Rakover la vibrante intensite d'un psaume moderne.… (plus d'informations)
A legendary tale that is a quest for understanding; that attempts to find meaning where meaninglessness and godlessness seem to abound. The most remarkable aspect of this story is Rakover's deep and abiding faith in God in the face of such horrible circumstances. ( )
A legendary tale that is a quest for understanding; that attempts to find meaning where meaninglessness and godlessness seem to abound. The most remarkable aspect of this story is Rakover's deep and abiding faith in God in the face of such horrible circumstances. ( )
Informations provenant du Partage des connaissances allemand.Modifiez pour passer à votre langue.
Ich glojb in der Sunn, afile wenn sie scheint nit; ich glojb in der Liebe, afile ich fihl ihr nit, ich glojb in Gott, afile wenn er schweigt.
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand.Modifiez pour passer à votre langue.
In ejner vun die Churwes vun Warschewer Getto, zwischen Hojfens vun varsmaljete Stejner un menschliche Bejner, is gefunen geworen, varsteckt un varstoppt in a klejn Fläschel, der folgender Testament, geschrieben van a Jiden mit'n Nomen Jossl Rakower in die letzte Scho'en vun Warschewer Getto.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand.Modifiez pour passer à votre langue.
"Ist es wirklich wahr", fragte er, "dass diese Blätter nun also tatsächlich unter einem Haufen verkohlter Steine und menschlichem Gebein begraben liegen?"
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
En septembre 1946, une revue yiddish de Buenos Aires publie Yossel Rakover s'adresse a Dieu, un court texte de Zvi Kolitz se presentant comme l'ultime message d'un combattant du ghetto de Varsovie. Tres vite, l'intense apostrophe de Yossel Rakover qui, tel un nouveau Job, appelle Dieu a la barre, va devenir un symbole, le dernier testament de la revolte contre l'injustice. Des sa publication, le texte echappe a son auteur et commence un long et singulier voyage de par le monde. Suit une longue liste de polemiques, hautement borgesiennes, que Paul Badde, un journaliste allemand, est parvenu a reconstruire. Son enquete est ici completee par un texte d'Emmanuel Levinas qui, en 1955, avait deja celebre dans Yossel Rakover la vibrante intensite d'un psaume moderne.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing