AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

De sissende sampan (1963)

par Willy Vandersteen

Séries: Suske en Wiske (94), Bob et Bobette (60)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
533486,270 (3.65)Aucun
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

3 sur 3
Onze vrienden worden op de hielen gezeten door enkele Chinese gangsters. Een zekere T. Renslaw vraagt hen om mee te werken aan de strijd tegen de mysterieuze bende Het Masker. Daarom moeten ze zich mengen onder de sampanbewoners, die doodsangsten uitstaan voor het spookschip De sissende sampan dat kinderen ontvoert. De sissende sampan blijkt onderdeel van Het Masker te zijn. Wie schuilt er achter deze bende? Zou het Krimson kunnen zijn?
  losloper | Nov 6, 2013 |
Na een bezoek aan een Chinees restaurant wordt Lambik door Chinese gangsters ontvoerd. Ze slepen hem op het dak van een hoog torengebouw en smijten hem naar beneden in de hoop dat hij plotseling zal vliegen. Dit gebeurt natuurlijk niet en door een wonder blijft Lambik ongedeerd.
Na een tijd blijkt dat de gangsters hem verwisseld hebben met Arthur, de vliegende aap en tevens Lambik's broer. Arthur kan door het sap van een Afrikaanse plant vliegen en om de een of andere reden willen de gangsters Arthur kidnappen. Dit lukt echter niet en ze schieten de arme Arthur neer.
Gelukkig heeft hij maar een schampschot in zijn rechterschouder, maar hij kan nu wel niet meer vliegen.
Lambik brengt zijn gewonde broer naar het huis van Sidonia en bericht over de gebeurtenissen.
Plots wordt in de holst van de nacht aan de deur gebeld. Jerom gaat kijken en tot zijn verwondering levert de post nog een kist af, die uit Hong Kong komt en voor Lambik bestemd is.
In de kist zit een Engelsman met de naam T. Renslaw. Deze man is een agent van de Far East Intelligence Service, Chinese aangelegenheden. In opdracht van zijn regering komt hij de hulp van onze vrienden inroepen, want in het kader van de aktie om de honger uit de wereld te bannen, wordt er aan de vluchtelingen in Hong Kong steun verleend. Het Masker, een mysterieuze bende saboteert echter de hulpverlening zonder duidelijke motieven.

De politie daar is machteloos en het enige wat ze weten is dat de bende Arthur wil doden. Nu vraagt T. Renslaw aan onze vrienden of ze zich elk afzonderlijk onder de Chinezen willen mengen om de bende van het Masker onschadelijk te maken.
Hiervoor zijn onze vrienden te vinden en ze gaan meteen op weg naar Manilla in de Filippijnen om er orders van de Far East Intelligence Service te ontvangen.
In Manilla worden onze vrienden echter ontvoerd. Een blijk dat het netwerk van het Masker goed georganiseerd is. Bij de terrasvormige rijstvelden van de Filippijnen kan Jerom door een list de gangsters opruimen. De agente van de Far East Intelligence Service duikt op en geeft hun de nodige instructies.
Niet lang daarna worden Suske en Wiske tijdens een nacht boven Hong Kong gedropt om zich de dag er na, onopgemerkt door het Masker, onder de bevolking der sampanbewoners te mengen. Lambik, Sidonia en Jerom zullen later volgen. Arthur zal later als lokvogel fungeren.

Aangekomen bij de sampanbewoners worden de twee kinderen verwelkomd door bitter geweeklaag. De sissende sampan is gisternacht voorbijgevaren en heeft een kind ontvoerd. Wiske is nieuwsgierig en vraagt naar de sissende sampan en zij krijgt als uitleg dat eeuwen geleden een boze mandarijn de sampanbewoners verbood aan wal te komen. Vermomd als visser voer hij met zijn sampan rond om overtreders op heterdaad te betrappen en ter dood te brengen. Door een typhoon werd hij overboord geslagen en verdronk jammerlijk, De sampan bleef onbemand verder varen en is thans teruggekeerd als spookschip. Daarbij maakt het akelig sissende geluiden en ontvoert kinderen.

Het duurt ook niet lang voordat Suske en Wiske in aanraking komen met handlangers van het Masker, Cho Wong en de Dragonlady.
Suske en Wiske dringen het huis van de Dragonlady binnen om het belangrijke gestrek tussen de twee bendeleden van het Masker af te luisteren. De beweegreden van het Masker om de hulpverlening van het westen te saboteren is OPIUM! Het volk is verslaafd aan opium om zijn honger en ellende te vergeten. Hoe meer honger... Hoe meer opiumverbruik!!!
Suske en Wiske horen ook dat de gevreesde sissende sampan een onderdeel van de organisatie van het Masker is. De ontvoerde kinderen werken aan de opiumproduktie van het Masker.
Na de verklaring van Cho Wong geeft de dragonlady de brute Chinees de opdracht de opslagplaats voor het het voedsel voor de armen in brand te steken.
Sukse en Wiske hadden, voor ze het gesprek afluisterden, nog snel van een ijsje gesnoept en dit wordt hen nu fataal, want de dragonlady had er een slaapmiddel in gedaan om de kinderen uit te schakelen. Cho Wong, die de kinderen spuugzat is, wil de kinderen doden. Op het moment dat hij daar een geschikt wapen voor gevonden heeft merkt hij dat de kinderen verdwenen zijn. Een onbekende in een rode sportwagen rijdt met er de kinderen van door, gevolgd door de woedende Cho Wong. Na een tijd ziet Cho Wong de rode sportwagen met pech in een nis nabij de berghelling staan. Met volle vaart rijdt de Chinees op de sportwagen en ramt hem ongenadig de afgrond in. Voldaan rijdt Cho Wong weer terug naar de Dragonlady om verslag uit te brengen.

In het hoofdkwartier van de Hong Kongse politie wordt juist de nieuwe inspecteur aan de pers voorgesteld en dt is niemand anders als... Lambik! Hij verklaart de journalisten, dat hij met man en macht het Masker zal gaan bestrijden. Kort na het interview met de pers komt Jerom in het politiebureau opdagen en brengt Lambik verslag uit. Hij was namelijk degene die Suske en Wiske gered heeft uit de klauwen van Cho Wong en de Dragonlady. De twee kinderen zijn ondertussen ontwaakt en lichten telefonisch Lambik in dat de opslaghal met het voedsel door Cho Wong in brand gestoken zal worden. Zonder Jerom in te lichten gaat Lambik er op af. In de opslaghal probeert Lambik de gangsters te arresteren, maar hij wordt van achteren neergeslagen. Onderussen komen Jerom en de kinderen opdagen en na een hardhandig gevecht is de bende van Cho Wong opgerold.
Even later komt de politie opdagen en voert de gangsters af. Het schiet Wiske te binnen dat ze een persoon vergeten zijn, nl. de Dragonlady. Niet lang daarna dringen onze vier vrienden het huis van Dragonlady binnen en worden met een kop thee door haar opgewacht. De Dragonlady is namelijk... tante Sidonia!
De echte Dragonlady is door de Intelligence Service aangehouden en Sidonia heeft haar plaats ingenomen om aan informatie te komen.

Ondertussen is Arthur genezen en wordt naar Hong Kong gezonden, waar hij door onze vrienden ontvangen wordt. Meteen wordt er een aanslag gepleegd, maar onze vrienden komen er met kleerscheuren vanaf. Ze vluchten de stad in, maar worden door de gangsters achtervolgd. Gelukkig voor onze vrienden vieren de Inwoners van Hong Kong juist Nieuwjaar en onze vrienden kunnen ontkomen.
Net als ze willen dineren in een drijvend restaurant nabij het sampandorp zien onze vrienden hoe de sissende sampan een kind ontvoerd. Lambik, de twee kinderen en Arthur trachten met hun boot de sissende sampan te rammen, maar dit plan mislukt. Het spookschip is sterker en breekt de boot van onze vrienden in stukken. De sissende sampan ziet haar kans en ontvoerd ook nog Suske en Wiske. Een politiemotorboot pikt Lambik en Arthur op en maakt meteen jacht op het spookschip. Maar juist als ze het schip willen inhalen moeten ze afwenden, want ze naderen de verboden zone. Deze internationale overeenkomst verbiedt het de Hong Kongse politie in die wateren te opereren.
Voor Arthur geldt dit niet en hij vliegt de sissende sampan achterna en ontdekt dat het spookschip in werkelijkheid een duikboot is.

Suske en Wiske worden gevankelijk naar het Masker gebracht. Tot de verrassing van de kinderen kent het Masker hun naam. De wrede geheimzinnige laat de twee kinderen onder een klok vastbinden om hen bij dageraad te doden. Door de trillingen van de klok zullen alle beentjes van hun skelet verbrijzeld worden.
Arthur wil de kinderen bevrijden, maar merkt, dat het hem niet zal lukken. Hij besluit nu terug te vliegen om Jerom, Lambik en Sidonia te gaan halen. Op het laatste moment lukt Arthurs plan ook. Suske, Wiske en de ontvoerde kinderen worden bevrijd en Sidonia weet het Masker te ontmaskeren.
Het gevreesde Masker is... Dr. Krimson, de doodgewaande tegenstander uit het vorige verhaal, Het Rijmende Paard.
Triomfantelijk worden onze vrienden samen met de bevrijde kinderen in Hong Kong ontvangen.

Bron: http://suskeenwiske.ophetwww.net/
Tekst: Alain Stienen
  Besselina | Nov 4, 2013 |
Na een bezoek aan een Chinees restaurant wordt Lambik door Chinese gangsters ontvoerd. Ze slepen hem op het dak van een hoog torengebouw en smijten hem naar beneden in de hoop dat hij plotseling zal vliegen. Dit gebeurt natuurlijk niet en door een wonder blijft Lambik ongedeerd.
Na een tijd blijkt dat de gangsters hem verwisseld hebben met Arthur, de vliegende aap en tevens Lambik's broer. Arthur kan door het sap van een Afrikaanse plant vliegen en om de een of andere reden willen de gangsters Arthur kidnappen. Dit lukt echter niet en ze schieten de arme Arthur neer.
Gelukkig heeft hij maar een schampschot in zijn rechterschouder, maar hij kan nu wel niet meer vliegen.
Lambik brengt zijn gewonde broer naar het huis van Sidonia en bericht over de gebeurtenissen.
Plots wordt in de holst van de nacht aan de deur gebeld. Jerom gaat kijken en tot zijn verwondering levert de post nog een kist af, die uit Hong Kong komt en voor Lambik bestemd is.
In de kist zit een Engelsman met de naam T. Renslaw. Deze man is een agent van de Far East Intelligence Service, Chinese aangelegenheden. In opdracht van zijn regering komt hij de hulp van onze vrienden inroepen, want in het kader van de aktie om de honger uit de wereld te bannen, wordt er aan de vluchtelingen in Hong Kong steun verleend. Het Masker, een mysterieuze bende saboteert echter de hulpverlening zonder duidelijke motieven.

De politie daar is machteloos en het enige wat ze weten is dat de bende Arthur wil doden. Nu vraagt T. Renslaw aan onze vrienden of ze zich elk afzonderlijk onder de Chinezen willen mengen om de bende van het Masker onschadelijk te maken.
Hiervoor zijn onze vrienden te vinden en ze gaan meteen op weg naar Manilla in de Filippijnen om er orders van de Far East Intelligence Service te ontvangen.
In Manilla worden onze vrienden echter ontvoerd. Een blijk dat het netwerk van het Masker goed georganiseerd is. Bij de terrasvormige rijstvelden van de Filippijnen kan Jerom door een list de gangsters opruimen. De agente van de Far East Intelligence Service duikt op en geeft hun de nodige instructies.
Niet lang daarna worden Suske en Wiske tijdens een nacht boven Hong Kong gedropt om zich de dag er na, onopgemerkt door het Masker, onder de bevolking der sampanbewoners te mengen. Lambik, Sidonia en Jerom zullen later volgen. Arthur zal later als lokvogel fungeren.

Aangekomen bij de sampanbewoners worden de twee kinderen verwelkomd door bitter geweeklaag. De sissende sampan is gisternacht voorbijgevaren en heeft een kind ontvoerd. Wiske is nieuwsgierig en vraagt naar de sissende sampan en zij krijgt als uitleg dat eeuwen geleden een boze mandarijn de sampanbewoners verbood aan wal te komen. Vermomd als visser voer hij met zijn sampan rond om overtreders op heterdaad te betrappen en ter dood te brengen. Door een typhoon werd hij overboord geslagen en verdronk jammerlijk, De sampan bleef onbemand verder varen en is thans teruggekeerd als spookschip. Daarbij maakt het akelig sissende geluiden en ontvoert kinderen.

Het duurt ook niet lang voordat Suske en Wiske in aanraking komen met handlangers van het Masker, Cho Wong en de Dragonlady.
Suske en Wiske dringen het huis van de Dragonlady binnen om het belangrijke gestrek tussen de twee bendeleden van het Masker af te luisteren. De beweegreden van het Masker om de hulpverlening van het westen te saboteren is OPIUM! Het volk is verslaafd aan opium om zijn honger en ellende te vergeten. Hoe meer honger... Hoe meer opiumverbruik!!!
Suske en Wiske horen ook dat de gevreesde sissende sampan een onderdeel van de organisatie van het Masker is. De ontvoerde kinderen werken aan de opiumproduktie van het Masker.
Na de verklaring van Cho Wong geeft de dragonlady de brute Chinees de opdracht de opslagplaats voor het het voedsel voor de armen in brand te steken.
Sukse en Wiske hadden, voor ze het gesprek afluisterden, nog snel van een ijsje gesnoept en dit wordt hen nu fataal, want de dragonlady had er een slaapmiddel in gedaan om de kinderen uit te schakelen. Cho Wong, die de kinderen spuugzat is, wil de kinderen doden. Op het moment dat hij daar een geschikt wapen voor gevonden heeft merkt hij dat de kinderen verdwenen zijn. Een onbekende in een rode sportwagen rijdt met er de kinderen van door, gevolgd door de woedende Cho Wong. Na een tijd ziet Cho Wong de rode sportwagen met pech in een nis nabij de berghelling staan. Met volle vaart rijdt de Chinees op de sportwagen en ramt hem ongenadig de afgrond in. Voldaan rijdt Cho Wong weer terug naar de Dragonlady om verslag uit te brengen.

In het hoofdkwartier van de Hong Kongse politie wordt juist de nieuwe inspecteur aan de pers voorgesteld en dt is niemand anders als... Lambik! Hij verklaart de journalisten, dat hij met man en macht het Masker zal gaan bestrijden. Kort na het interview met de pers komt Jerom in het politiebureau opdagen en brengt Lambik verslag uit. Hij was namelijk degene die Suske en Wiske gered heeft uit de klauwen van Cho Wong en de Dragonlady. De twee kinderen zijn ondertussen ontwaakt en lichten telefonisch Lambik in dat de opslaghal met het voedsel door Cho Wong in brand gestoken zal worden. Zonder Jerom in te lichten gaat Lambik er op af. In de opslaghal probeert Lambik de gangsters te arresteren, maar hij wordt van achteren neergeslagen. Onderussen komen Jerom en de kinderen opdagen en na een hardhandig gevecht is de bende van Cho Wong opgerold.
Even later komt de politie opdagen en voert de gangsters af. Het schiet Wiske te binnen dat ze een persoon vergeten zijn, nl. de Dragonlady. Niet lang daarna dringen onze vier vrienden het huis van Dragonlady binnen en worden met een kop thee door haar opgewacht. De Dragonlady is namelijk... tante Sidonia!
De echte Dragonlady is door de Intelligence Service aangehouden en Sidonia heeft haar plaats ingenomen om aan informatie te komen.

Ondertussen is Arthur genezen en wordt naar Hong Kong gezonden, waar hij door onze vrienden ontvangen wordt. Meteen wordt er een aanslag gepleegd, maar onze vrienden komen er met kleerscheuren vanaf. Ze vluchten de stad in, maar worden door de gangsters achtervolgd. Gelukkig voor onze vrienden vieren de Inwoners van Hong Kong juist Nieuwjaar en onze vrienden kunnen ontkomen.
Net als ze willen dineren in een drijvend restaurant nabij het sampandorp zien onze vrienden hoe de sissende sampan een kind ontvoerd. Lambik, de twee kinderen en Arthur trachten met hun boot de sissende sampan te rammen, maar dit plan mislukt. Het spookschip is sterker en breekt de boot van onze vrienden in stukken. De sissende sampan ziet haar kans en ontvoerd ook nog Suske en Wiske. Een politiemotorboot pikt Lambik en Arthur op en maakt meteen jacht op het spookschip. Maar juist als ze het schip willen inhalen moeten ze afwenden, want ze naderen de verboden zone. Deze internationale overeenkomst verbiedt het de Hong Kongse politie in die wateren te opereren.
Voor Arthur geldt dit niet en hij vliegt de sissende sampan achterna en ontdekt dat het spookschip in werkelijkheid een duikboot is.

Suske en Wiske worden gevankelijk naar het Masker gebracht. Tot de verrassing van de kinderen kent het Masker hun naam. De wrede geheimzinnige laat de twee kinderen onder een klok vastbinden om hen bij dageraad te doden. Door de trillingen van de klok zullen alle beentjes van hun skelet verbrijzeld worden.
Arthur wil de kinderen bevrijden, maar merkt, dat het hem niet zal lukken. Hij besluit nu terug te vliegen om Jerom, Lambik en Sidonia te gaan halen. Op het laatste moment lukt Arthurs plan ook. Suske, Wiske en de ontvoerde kinderen worden bevrijd en Sidonia weet het Masker te ontmaskeren.
Het gevreesde Masker is... Dr. Krimson, de doodgewaande tegenstander uit het vorige verhaal, Het Rijmende Paard.
Triomfantelijk worden onze vrienden samen met de bevrijde kinderen in Hong Kong ontvangen.

Bron: http://suskeenwiske.ophetwww.net/
Tekst: Alain Stienen ( )
  Besselina | Mar 19, 2008 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.65)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 6
3.5
4 1
4.5 1
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,459,488 livres! | Barre supérieure: Toujours visible