Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
David Su Li-Qun and Carolyn Choa introduce nineteen of China's most enthralling writers-to date largely unknown outside their native land. From Shanghai to Beijing, we meet people whose lives have been transformed by their country's turbulent recent history. Cheng Nai-shan writes about the present-day life of the former Shanghai upper class and their children. Sent to work on a rural commune at age fifteen, Wang An-yi now writes about the struggles of the urban underclass. Wang-Meng, once exiled to Tibet, now writes award-winning, character driven stories. Mo Shen had been a railway porter before emerging as a writer after the fall of the Gang of Four. With these and seventeen other writers represented, The Vintage Book of Contemporary Chinese Fiction is a literary testament to a post-revolutionary nation in transition.… (plus d'informations)
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Please do not combine the Picador edition of this book with the Vintage edition; one is a revised and abridged version of the other.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique
▾Références
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
David Su Li-Qun and Carolyn Choa introduce nineteen of China's most enthralling writers-to date largely unknown outside their native land. From Shanghai to Beijing, we meet people whose lives have been transformed by their country's turbulent recent history. Cheng Nai-shan writes about the present-day life of the former Shanghai upper class and their children. Sent to work on a rural commune at age fifteen, Wang An-yi now writes about the struggles of the urban underclass. Wang-Meng, once exiled to Tibet, now writes award-winning, character driven stories. Mo Shen had been a railway porter before emerging as a writer after the fall of the Gang of Four. With these and seventeen other writers represented, The Vintage Book of Contemporary Chinese Fiction is a literary testament to a post-revolutionary nation in transition.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing