AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Nous l'aimons tant, Glenda et autres récits (1980)

par Julio Cortázar

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
272697,401 (3.63)6
Una colección de relatos inolvidables de una de las figuras más importantes de la literatura en español En estos diez relatos insuperables hay variantes para todos los  paladares de lectura: rituales públicos y privados, pesadillas que surgen a plena luz del día, cruces imperceptibles entre la realidad y la imaginación, humor, violencia y melancolía. Desde la exquisita ambigüedad de «Orientación de los gatos» a la  perfecta construcción lógica de «Anillo de Moebius», desfilan los temas que Cortázar ha sabido, como pocos, convertir en literatura de antología: los sueños, los gatos, los cuadros, el tiempo, la música, las infinitas trampas del lenguaje. Y ese sabor persistente e indefinible que, como en toda gran obra, está más allá de cualquier fórmula. ENGLISH DESCRIPTION A collection of unforgettable stories by one of the most important figures in Spanish-language literature.   In these ten masterful stories there are alternatives for all reading tastes: public and private rituals, nightmares that arise in broad daylight, invisible intersections between reality and imagination, humor, violence, and melancholy.   From exquisite ambiguities in Orientation of the Cats to disquieting structures in Moebius Strip, in this anthology we get an array of themes that Cortazar has masterfully turned into great literature: dreams, cats, paintings, time, music, and the endless pitfalls of language. As in all great works, he writes with a persistent and indefinable feeling that goes beyond any formula.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 6 mentions

Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
These tales were filled with rhythm and beat in their lines, a certain poetic style of stream and consciousness that focused more on the sake of the writing itself- it seems, rather than the typical plot points of a story. For this reason, I considered it very peculiar and interesting and I do feel Cortázar is worth exploring further. If you read this, I believe you may feel the same.

3 stars. ( )
  DanielSTJ | Apr 12, 2020 |
Incredibilă. ( )
  nikcleju | Dec 28, 2019 |


We Love Glenda So Much and Other Tales - Julio Cortázar's. short-story collection as a series of well-crafted fictional mindbenders, addressing such themes as art and identity, film and identity, hallucinogens and identity, game playing and identity. There are ten stories collected here. To pull away the cape and reveal some Julio magic, below are my comments along with quotes from two of my favorites:

WE LOVE GLENDA SO MUCH
This odd little tale of obsession made all the more powerful since a group of wealthy moviegoers share the same obsession for an actress by the name of Glenda (Glenda Garson in the tale; actually, the stunning British 1950s actress, Glenda Jackson).

How much did Glenda mean to this group? Here are a couple of snatches from the first-person narrator: “Glenda, her dazzling presence in every one of us, and we knew nothing of discrepancies or misgivings.” And again: “We were beginning to feel that our love for Glenda was going beyond the merely artistic terrain and that she alone was saved from what the rest did imperfectly.”

Herein lies the poison of celebrity-worship: projecting perfection onto a mere human, even if that human glows with perfection up there on the silver screen. But, uh-oh. The group detects certain films with Glenda are, in certain scenes, less than perfect!

Emergency measures must be taken, resources must be tapped, cutting and editing is required. Will the group’s obsession turn sinister? Do the Glenda worshipers confuse the glamor of film with the sacred? Let me disclose no more and simply end with a quote, “Certainly perfecting Glenda was perfecting us and perfecting the world.”

ORIENTATION OF CATS
The first-person narrator compares what it means to be seen by his cat and seen by his wife Alana; a comparison made to honor, even worship, a woman’s affinity with the mysterious feline, yet being a woman (good thinking, mate) her vision expands beyond the feline in multiple dimensions, each dimension like cards in a deck, forever shuffled, forever a surprise as to which card winds up on top. Ah, women. As Julio writes: “Behind those blue eyes there’s more, in the depths of the words and moans and the silences another realm is born another Alana is breathing.”

In his apartment with his cat and his wife is one thing, quite another to add the visual arts to the perceptual equation. We read, “The day came when facing a Rembrandt print I saw her change even more, as if a set of clouds in the sky had suddenly altered the lights and shadows of a landscape. I felt that the painting was carrying her beyond herself.”

And then the world of perception is expands even further when he and Alana take a trip to the museum. “I was watching her give herself over the each painting, my eyes were multiplying the lightning bolt of a triangle that went from her to the picture and from the picture to me, returning to her and catching the change, the different halo that encircled her for a moment to give way later to a new aura, a tonality that exposed her to a true one, to the ultimate nakedness.”

Triangulation of seeing and being seen, a series of calculations on ever-changing perception, where the three tips of the triangle are husband/narrator/observer, Alana as she views the paintings and the painting themselves. Alana moves through the museum from painting to painting, contemplating each one and the triangle and subsequent calculation shifts with each viewing; and with each shift, the narrator is given a glimpse of a new Alana, Alana made new encounter after painterly encounter.

But that’s not all; there’s yet another magical triangulation. The narrator sees Alana’s gaze rest on a painting of a cat facing left, looking out a window. The narrator imagines Alana enter the painting and stand beside the cat, so they both look out the window.

And what are they looking at? The window is at the painting’s left edge, thus the object of their gaze is beyond the borders of the painting’s frame. Again, what are those two, Alana and the cat, looking at? The narrator uses his imagination to figure it out: why, those two sets of eyes, one human, one feline, are looking at him. Cortázar-style triangulation!

( )
  Glenn_Russell | Nov 13, 2018 |


We Love Glenda So Much by Julio Cortázar. Short-story collection as a series of well-crafted fictional mindbenders, addressing such themes as art and identity, film and identity, hallucinogens and identity, game playing and identity. There are 10 stories collected here. To pull away the cape and reveal some Julio magic, below are my comments along with quotes from two of my favorites:

WE LOVE GLENDA SO MUCH
This odd little tale of obsession made all the more powerful since a group of wealthy moviegoers share the same obsession for an actress by the name of Glenda (Glenda Garson in the tale; actually, the stunning British 1950s actress, Glenda Jackson). How much did Glenda mean to this group? Here are a couple of snatches from the first-person narrator: “Glenda, her dazzling presence in every one of us, and we knew nothing of discrepancies or misgivings.” And again: “We were beginning to feel that our love for Glenda was going beyond the merely artistic terrain and that she alone was saved from what the rest did imperfectly.”

Herein lies the poison of celebrity-worship: projecting perfection onto a mere human, even if that human glows with perfection up there on the silver screen. But, uh-oh. The group detects certain films with Glenda are, in certain scenes, less than perfect! Emergency measures must be taken, resources must be tapped, cutting and editing is required. Will the group’s obsession turn sinister? Do the Glenda worshipers confuse the glamor of film with the sacred? Let me disclose no more and simply end with a quote, “Certainly perfecting Glenda was perfecting us and perfecting the world.”

ORIENTATION OF CATS
The first-person narrator compares what it means to be seen by his cat and seen by his wife Alana; a comparison made to honor, even worship, a woman’s affinity with the mysterious feline, yet being a woman (good thinking, mate) her vision expands beyond the feline in multiple dimensions, each dimension like cards in a deck, forever shuffled, forever a surprise as to which card winds up on top. Ah, women. As Julio writes: “Behind those blue eyes there’s more, in the depths of the words and moans and the silences another realm is born another Alana is breathing.”

In his apartment with his cat and his wife is one thing, quite another to add the visual arts to the perceptual equation. We read, “The day came when facing a Rembrandt print I saw her change even more, as if a set of clouds in the sky had suddenly altered the lights and shadows of a landscape. I felt that the painting was carrying her beyond herself.” And then the world of perception is expands even further when he and Alana take a trip to the museum. “I was watching her give herself over the each painting, my eyes were multiplying the lightning bolt of a triangle that went from her to the picture and from the picture to me, returning to her and catching the change, the different halo that encircled her for a moment to give way later to a new aura, a tonality that exposed her to a true one, to the ultimate nakedness.”

Triangulation of seeing and being seen, a series of calculations on ever-changing perception, where the three tips of the triangle are husband/narrator/observer, Alana as she views the paintings and the painting themselves. Alana moves through the museum from painting to painting, contemplating each one and the triangle and subsequent calculation shifts with each viewing; and with each shift, the narrator is given a glimpse of a new Alana, Alana made new encounter after painterly encounter.

But that’s not all; there’s yet another magical triangulation. The narrator sees Alana’s gaze rest on a painting of a cat facing left, looking out a window. The narrator imagines Alana enter the painting and stand beside the cat, so they both look out the window. And what are they looking at? The window is at the painting’s left edge, thus the object of their gaze is beyond the borders of the painting’s frame. Again, what are those two, Alana and the cat, looking at? Why, the narrator imagines those two are looking at him himself. Cortázar-style triangulation!


( )
  GlennRussell | Feb 16, 2017 |
Queremos tanto a Glenda(1980) propone un renovado repertorio de cuentos a cargo del mejor maestro, Julio Cortázar. En estos diez relatos insuperables, hay variantes para todos los paladares de lectura: rituales públicos y privados, pesadillas que surgen a plena luz del día, cruces imperceptibles entre la realidad y la imaginación, humor, violencia y melancolía. Desde la exquisita ambiguedad de Orientación de los gatos a la perfecta construcción lógica de Anillo de Moebius, desfilan los temas que Cortázar ha sabido, como pocos, convertir en literatura de antología: los sueños, los gatos, los cuadros, el tiempo, la música, las infinitas trampas del lenguaje. Y ese sabor persistente e indefinible que, como en toda gran obra, está más allá de toda fórmula. ( )
  BibliotecaUNED | Mar 24, 2014 |
Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
When Alana and Osiris look at me I can't complain of the least dissembling, the least duplicity. They look at me straight on, Alana with her blue light and Osiris with his green ray.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Una colección de relatos inolvidables de una de las figuras más importantes de la literatura en español En estos diez relatos insuperables hay variantes para todos los  paladares de lectura: rituales públicos y privados, pesadillas que surgen a plena luz del día, cruces imperceptibles entre la realidad y la imaginación, humor, violencia y melancolía. Desde la exquisita ambigüedad de «Orientación de los gatos» a la  perfecta construcción lógica de «Anillo de Moebius», desfilan los temas que Cortázar ha sabido, como pocos, convertir en literatura de antología: los sueños, los gatos, los cuadros, el tiempo, la música, las infinitas trampas del lenguaje. Y ese sabor persistente e indefinible que, como en toda gran obra, está más allá de cualquier fórmula. ENGLISH DESCRIPTION A collection of unforgettable stories by one of the most important figures in Spanish-language literature.   In these ten masterful stories there are alternatives for all reading tastes: public and private rituals, nightmares that arise in broad daylight, invisible intersections between reality and imagination, humor, violence, and melancholy.   From exquisite ambiguities in Orientation of the Cats to disquieting structures in Moebius Strip, in this anthology we get an array of themes that Cortazar has masterfully turned into great literature: dreams, cats, paintings, time, music, and the endless pitfalls of language. As in all great works, he writes with a persistent and indefinable feeling that goes beyond any formula.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.63)
0.5
1 3
1.5
2 2
2.5 2
3 14
3.5 3
4 13
4.5
5 13

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,499,761 livres! | Barre supérieure: Toujours visible