AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Portrait de l'artiste en jeune homme (1916)

par James Joyce

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions / Mentions
21,197215199 (3.71)1 / 611
Une jeune fille se tenait devant lui, debout dans le ruisseau, seule et tranquille, regardant vers le large. On eu t dit un e tre transforme par magie en un oiseau de mer, e trange et beau. Ses jambes nues, longues et fines, e taient de licates comme celles d'un ibis, et immacule es, sauf a l'endroit ou un ruban d'algue couleur d'e meraude s'e tait incruste a la manie re d'un signe sur la chair. Ses cuises plus pleines, nuance es comme l'ivoire, e taient de couvertes presque jusqu'aux hanches, ou les volants blancs du pantalon figuraient le duvet d'un plumage flou et blanc. Ses jupes bleu ardoise, cra nement retrousse s jusqu'a la taille, retombaient par-derrie re en queue de pigeon ; sa poitrine e tait pareille a celle d'un oiseau, tendre et lisse, lisse et tendre comme la gorge de quelque tourterelle aux sombres plumes ; mais ses longs cheveux blonds e taients ceux d'un enfants...… (plus d'informations)
1910s (4)
Europe (4)
Read (17)
AP Lit (42)
Teens (9)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

» Voir aussi les 611 mentions

Anglais (201)  Espagnol (4)  Néerlandais (3)  Italien (1)  Suédois (1)  Portugais (1)  Catalan (1)  Toutes les langues (212)
Affichage de 1-5 de 212 (suivant | tout afficher)
About story:
Stephen is born and raised in a religious context. He learns to interpret life through religion, through magical thinking, through the process of conforming to god's standards. If he gets some of the numerous rules wrong he will get the ultimate punishment - hell. If he gets all the rules right then he gets the ultimate reward - heaven. But the rule system is obscure, inconsistent with reality, with Stephen and with itself. He tries to twist himself into this weird cruel structure but finds himself turn into a shadow, a husk of a man. He loses interest in reality, he withers. At some point he has a breakthrough and jumps out of his mental jail into a bigger reality. After the release he stumbles around looking for a new mode of being but it's not that easy. Other structures also have their problems and limitations. In the end he attaches himself to art and goes off into the sunset.

To me the ending is inconclusive. We don't know if art is the true vocation for Stephen. What if he loses interest in it as well? But this inconclusiveness is kind of realistic. We never really know. We just live as we are until we are somebody else.

About form:
The writing was so beautiful that at times i just had to read it out loud in the most epic and expressive voices i could produce until my throat went out. The description of hell was actually really really terrifying - made me want to avoid it.
I don't think i've read anything like this novel. The combination of beautiful poetic prose with stream of consciousness with lots of skipping around time and place and vague ponderings on obscure feelings - it's like a dream, a dream of being alive.


( )
  rubyman | Feb 21, 2024 |
...Not for me.

I am very split on my review of this book. The themes and soul of it were strong, which I appreciate. The writing? You'd sooner engage me in engineering textbooks. I dragged myself through this book to finish it, which is not something I find regrettable but something which I would not do again. The back of my edition of this book describes Joyce's writing as "vivid" — that's certainly a kinder way to say what my thoughts are. Like many classics, I'm sure this works for some people, but I will be avoiding Joyce's other works from here on now if this is what's being offered. There are simply more engaging reads to spend my time on. ( )
  carr0tmunch | Jan 27, 2024 |
"Viver, errar, cair, triunfar, recriar a vida a partir da vida! Tinha-lhe aparecido um anjo rebelde, o anjo da juventude e da beleza mortais, um enviado das belas cortes da vida, para lhe abrir, num instante de êxtase, as portas de todos os caminhos do erro e da glória. Sempre em frente, em frente, em frente!"

"- A alma nasce - disse num tom vago - naqueles momentos de que te falei. Foi um parto lento e sombrio, mais misterioso que o nascimento do corpo. Quando a alma de um homem nasce neste país, lançam-lhe logo redes, para a impedir de voar. Fala-me de nacionalidade, de língua, de religião. Eu vou tentar voar para fora dessas redes."

"Não serei escravo daquilo em que já não acredito, quer se trate do meu lar, da minha pátria ou da minha Igreja; e tentarei expressar-me numa forma de vida ou de arte tão livremente quanto possa e tão plenamente quanto possa, usando para minha defesa as únicas armas que me permitirei usar: o silêncio, o exílio e a astúcia."

"Não receio estar só nem ser trocado por outro, nem deixar aquilo que tiver de deixar. E não receio cometer um erro, nem mesmo um grande erro, um erro com efeitos em toda a minha vida, ou talvez sobre toda a eternidade."

"Livre. Alma livre e imaginação livre."

"Sê bem-vinda, ó vida! Vou, pela milionésima vez, ao encontro da realidade da experiência, para moldar na forja da minha alma a consciência da minha raça." ( )
  inesaparicio | Jan 25, 2024 |
I feel like i missed a couple of things. ( )
  Sum_Thing | Jan 22, 2024 |
One of my all-time favorites. ( )
  dtscheme | Jan 1, 2024 |
Affichage de 1-5 de 212 (suivant | tout afficher)
"Øynene hennes hadde kalt på ham, og sjelen hans hadde sprunget henne i møte. Å leve, å feile, å falle, å seire, å gjenskape liv av liv! En vill engel hadde vist seg for ham, ungdommens og skjønnhetens - forgjengelighetens engel, et sendebud fra livets fagre hoff som var kommet for i et øyeblikk av ekstase å åpne for ham porten inn til all verdens synd og herlighet. Videre og videre ... "

Stephen Dedalus er et portrett av James Joyce som ung mann. Historien om Stephen Dedalus ble påbegynt i 1904, først påtenkt som novelle under tittelen Stephen Hero, etter hvert utviklet til en roman. Deler ble først trykt i tidsskrifter; hele boken utkom i USA i 1916, i England året etter.
ajouté par kirstenlund | modifierwww.cappelendamm.no (Apr 19, 2004)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (125 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Joyce, Jamesauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Alonso, DámasoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Anderson, Chester G.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Atherton, J.S.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Atterbom, EbbaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bindervoet, ErikTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Brown, RichardIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Deane, SeamusContributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ellmann, RichardDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Franken, GerardineTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Henkes, Robbert-JanTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jacques, RobinArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Keogh, BrianIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kerner, HughIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Knuth, LeoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lee, JohnNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Masterman, DodieIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Norton, JimNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Olofsson, TommyTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pavese, CesareTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rathjen, FriedhelmTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Reichert, KlausTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Skoumal, AloysTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Fait l'objet d'une adaptation dans

Fait l'objet d'une réponse dans

Possède un guide de référence avec

Contient une étude de

Contient un commentaire de texte de

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"Et ignotas animum dimittit in artes." ~ ovid, metamorphoses VIII, 188
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Con deidica di Simone
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Once upon a time and a very good time it was there was a moocow coming down along the road and this moocow that was down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo....
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Sometimes a fever gathered within him and led him to rove alone in the evening along the quiet avenue. The peace of the gardens and the kindly lights in the windows poured a tender influence into his restless heart. The noise of children at play annoyed him and their silly voices made him feel, even more keenly than he had felt at Clongowes, that he was different from others. He did not want to play. He wanted to meet in the real world the unsubstantiated image which his soul so constantly beheld. He did not know where to seek it or how, but a premonition which led him on told him that this image would, without any overt act of his, encounter him. They would meet quietly as if they had known each other and had made their tryst, perhaps at one of the gates or in some more secret place. They would be alone, surrounded by darkness and silence: and in that moment of supreme tenderness he would be transfigured.
O! In the virgin womb of the imagination the word was made flesh. Gabriel the seraph had come to the virgin's chamber. An afterglow deepened within his spirit, whence the white flame had passed, deepening to a rose and ardent light.
The verses passed from his mind to his lips and, murmuring them over, he felt the rhythmic movement of a villanelle pass through them. The roselike glow sent forth its rays of rhyme; ways, days, blaze, praise, raise. Its rays burned up the world, consumed the hearts of men and angels: the rays from the rose that was her wilful heart. /
Your eyes have set man’s heart ablaze
And you have had your will of him.
Are you not weary of ardent ways?
And then? The rhythm died away, ceased, began again to move and beat. And then? Smoke, incense ascending from the altar of the world. /
Above the flame the smoke of praise
Goes up from ocean rim to rim
Tell no more of enchanted days.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Une jeune fille se tenait devant lui, debout dans le ruisseau, seule et tranquille, regardant vers le large. On eu t dit un e tre transforme par magie en un oiseau de mer, e trange et beau. Ses jambes nues, longues et fines, e taient de licates comme celles d'un ibis, et immacule es, sauf a l'endroit ou un ruban d'algue couleur d'e meraude s'e tait incruste a la manie re d'un signe sur la chair. Ses cuises plus pleines, nuance es comme l'ivoire, e taient de couvertes presque jusqu'aux hanches, ou les volants blancs du pantalon figuraient le duvet d'un plumage flou et blanc. Ses jupes bleu ardoise, cra nement retrousse s jusqu'a la taille, retombaient par-derrie re en queue de pigeon ; sa poitrine e tait pareille a celle d'un oiseau, tendre et lisse, lisse et tendre comme la gorge de quelque tourterelle aux sombres plumes ; mais ses longs cheveux blonds e taients ceux d'un enfants...

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Bibliothèque patrimoniale: James Joyce

James Joyce a une bibliothèque historique. Les bibliothèques historiques sont les bibliothèques personnelles de lecteurs connus, qu'ont entrées des utilisateurs de LibraryThing inscrits au groupe Bibliothèques historiques [en anglais].

Afficher le profil historique de James Joyce.

Voir la page d'auteur(e) de James Joyce.

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.71)
0.5 24
1 123
1.5 25
2 271
2.5 56
3 747
3.5 142
4 1122
4.5 142
5 863

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,433,143 livres! | Barre supérieure: Toujours visible