Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Lust (1989)par Elfriede Jelinek
Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. Esta novela, que provocó un notable escándalo en su país en el momento de su publicación, supone un prodigioso ejercicio narrativo tanto desde el punto de vista del estilo como del estructural. El lenguaje crudo y preciso y el elevado tono erótico de Deseo, rompe con todas las convenciones de lo que se ha venido llamando la literatura femenina. El director de una fábrica de papel, atemorizado por los peligros del sida, se fija de nuevo en su esposa para hacer uso de ella como de las prostitutas que había frecuentado hasta entonces. En la confortable residencia del matrimonio se suceden unas escenas de extraña obscenidad y de violencia inusitada, bajo la mirada de su propio hijo, como una crónica de los diferentes mecanismos posibles de dominación en el seno de la pareja. La mujer, desesperada, encontrará otro amante más joven que, a la postre, convertirá en su nuevo verdugo. Esta novela provocó un notable escándalo en su país en el momento de su publicación, supone un prodigioso ejercicio narrativo tanto desde el punto de vista del estilo como del estructural. El lenguaje crudo y preciso y el elevado tono erótico de Deseo rompe con todas las convenciones de lo que se ha venido llamando literatura femenina. Esta novela, que provocó un notable escándalo en su país, supone un prodigioso ejercicio narrativo tanto desde el punto de vista del estilo como del estructural. El lenguaje crudo y preciso y el elevado tono erótico de Deseo, rompen con todas las convenciones de lo que se ha venido llamando la literatura femenina. I’m a big fan of Michael Haneke’s films, and after seeing his The Piano Teacher, and learning that it was an adaptation of a novel by a Nobel laureate, I bought the book and read it and thought it very good. And then recently I thought it about time I read more Jelinek, so I picked up a copy of Lust, as it was quite short. It was perhaps not the wisest book to read on my daily commute, given the title. But never mind. The story is a brutal depiction of a marriage in wich the wife is treated as chattel by her husband. And when she eventually breaks free and finds herself a lover, he proves just as bad. What I had not remembered from The Piano Teacher, and perhaps that was down to the translator, but Lust was one long string of wordgames and puns and plays on words. It was relentless. Given its subject, it should come as no surprise the wordplay mostly focuses on sex, and especially on the male sex organ. I have no idea how this worked in German, or in the Austrian dialect in which Jelinek writes, but in English it felt to me like a dilution of the novel’s central point. The wife is entirely subject to the husband, she exists to satisfy his sexual desires, just as much as she is there to look after him and their spoilt son. Some of the expressions used, “shot his bolt”, for example, feel too… childish, schoolboyish, and while I get that the breadth and variety are what’s important, it does seem to detract from the brutality. This is an ugly book, about an ugly subject, so perhaps the wordplay is intended to add to that ugliness and it works much better in German. But this is definitely a book that provokes a reaction, and I’ll be reading more Jelinek.
Jelineks Selbstaussagen über "Lust" haben dazu geführt, das Buch sowohl zu überschätzen als auch zu unterschätzen: Überschätzt wird es, wenn man in ihm so etwas wie eine kritische Darstellung von Geschlechterverhältnissen an sich sucht, die ökonomisch und ideologisch bedingt seien. Unterschätzt wird es als brillante Darstellung masochistischer Sexualphantasien aus weiblicher Perspektive, die als normal und nicht etwa als individuelle Perversion erscheinen.
"In a quaint Austrian ski resort, things are not quite what they seem. Hermann, the manager of a paper mill, has decided that sexual gratification begins at home. Which means Gerti - his wife and property. Gerti is not asked how she feels about the use Hermann puts her to. She is a receptacle into which Hermann pours his juices, nastily, briefly, brutally. The long-suffering and battered Gerti thinks she has found her saviour and love in Michael, a student who rescues her after a day of vigorous use by her husband. But Michael is on his way up the Austrian political ladder, and he is, after all, a man." "In Elfriede Jelinek's mitteleuropa, love is as distant from sex as the Alps are from the sea, and the everyday mechanics of husband, wife, and child become a loveless horror. Both a condemnation of the myth of romantic love and an angry defence of women's sexuality, Lust is pornography for pessimists." "A bestseller throughout Europe, Lust confirms Elfriede Jelinek as the most challenging writer - female or male - in Europe today. It is a dark, dazzling performance."--Jacket. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)833.914Literature German literature and literatures of related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1945-1990Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |