AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Jazz Up Your Japanese with Onomatopoeia: For…
Chargement...

Jazz Up Your Japanese with Onomatopoeia: For All Levels (édition 2003)

par Hiroko Fukuda, Tom Gally (Traducteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
49Aucun522,553 (4)Aucun
Onomatopoeia is one of the most outstanding features of the Japanese language. Its acquisition is essential for students who wish to speak (or understand) natural Japanese, read literature or manga, or watch anime in the original. The problem is that Japanese onomatopoeic words are so different from their English equivalents (words such as pop, bang, splat, and squeak) that they are extremely hard to remember and put into practice. The book begins with an introduction that outlines what onomatopoeia' means in both English and Japanese. It covers sound and meaning'… (plus d'informations)
Membre:fleurdetragedie
Titre:Jazz Up Your Japanese with Onomatopoeia: For All Levels
Auteurs:Hiroko Fukuda
Autres auteurs:Tom Gally (Traducteur)
Info:Kodansha International (2003), Edition: Bilingual, Paperback, 238 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Jazz Up Your Japanese with Onomatopoeia: For All Levels par Hiroko Fukuda

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Hiroko Fukudaauteur principaltoutes les éditionscalculé
Gally, TomTraducteurauteur principalquelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Onomatopoeia is one of the most outstanding features of the Japanese language. Its acquisition is essential for students who wish to speak (or understand) natural Japanese, read literature or manga, or watch anime in the original. The problem is that Japanese onomatopoeic words are so different from their English equivalents (words such as pop, bang, splat, and squeak) that they are extremely hard to remember and put into practice. The book begins with an introduction that outlines what onomatopoeia' means in both English and Japanese. It covers sound and meaning'

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,140,025 livres! | Barre supérieure: Toujours visible