AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Old Possum's Book of Practical Cats (1939)

par T. S. Eliot

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
6,643901,405 (3.99)198
These playful verses by a celebrated poet have delighted readers and cat lovers around the world ever since they were gathered for publication in 1939. As Valerie Eliot has pointed out, there are a number of references to cats in T.S. Eliot's work, but it was to his godchildren, particularly Tom Faber and Alison Tandy, in the 1930s, that he first revealed himself as "Old Possum" and for whom he composed his poems.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 198 mentions

Affichage de 1-5 de 90 (suivant | tout afficher)
This book had been on my shelves for a VERY long time, so I decided to make this the first book I read for National Poetry Month.

I was so impossibly charmed by the first poem, "The Naming of Cats!" Especially the lines:
His ineffable effable
Effanineffable
Deep and inscrutable singular Name.

Listen. Ineffable has been one of my top ten favorite words ever since reading Good Omens back in my college days. But effanineffable!

After that poem, the rest were cute enough. I can see how they were designed to charm children, but the passage of time and dislocation of place has soften the corners of some of the particulars. Especially some of the tired Asian stereotypes.

But the illustrations by Edward Gorey won me back over any time my interest started to dim. ( )
  greeniezona | Feb 22, 2024 |
Ao contrário do mundo real, este é um mundo estranho : os gatos de Eliot são muito mais animados e sociáveis com outros gatos. Na verdade, seus caracteres são tão irreais que nos perguntamos se Eliot alguma vez chegou perto de alguns gatos. As personalidades que o primeiro atribui aos segundos são aquelas que costumamos atribuir a reacionários, drogados, sociopatas etc.
E "Aspargo" talvez seja o único deles que faz sentido, mesmo remotamente. A versificaçao é hábil, claro , em se tratando do maior poeta do seculo passado. ( )
  jgcorrea | Oct 14, 2023 |
I love some songs from the musical and found myself reading these and actually singing them instead of just plain reading them. Just a delightfully light read in general! ( )
  viiemzee | Feb 20, 2023 |
A book of practical cats? Cats can be practical? Tell me more.

This is the first book I've read by T. S. Eliot and the poems made me smirk and read in wonder because it's so creative. I also rarely read poetry, so it was an interesting experience. ( )
  leah_markum | Oct 28, 2022 |
Funny, catchy poems. Macavity: The Mystery Cat was my favorite. Loved the Edward Gorey illustrations. ( )
  BibliophageOnCoffee | Aug 12, 2022 |
Affichage de 1-5 de 90 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (18 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Eliot, T. S.auteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Bentley, NicolasIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gorey, EdwardIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hallqvist, Britt G.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Scheffler, AlexIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This Book is respectfully dedicated to those friends who have assisted its composition by their encouragement, criticism and suggestions: and in particular to Mr. T. E. Faber, Miss Alison Tandy, Miss Susan Wolcott, Miss Susanna Morley, and the Man in White Spats.

O. P.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The Naming of Cats is a difficult matter,
It isn't just one of your holiday games;
You may think at first I'm as mad as a hatter
When I tell you, a cat must have THREE DIFFERENT NAMES.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is a work by T.S. Eliot.  Please do not combine with the Diary-Calendar of the same name.  Thank you!
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (4)

These playful verses by a celebrated poet have delighted readers and cat lovers around the world ever since they were gathered for publication in 1939. As Valerie Eliot has pointed out, there are a number of references to cats in T.S. Eliot's work, but it was to his godchildren, particularly Tom Faber and Alison Tandy, in the 1930s, that he first revealed himself as "Old Possum" and for whom he composed his poems.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.99)
0.5
1 6
1.5 3
2 44
2.5 10
3 175
3.5 36
4 329
4.5 31
5 300

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 202,660,719 livres! | Barre supérieure: Toujours visible