Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
"In Lolly Willowes, Sylvia Townsend Warner tells of an aging spinster's struggle to break away from her controlling family--a classic story that she treats with cool feminist intelligence, while adding a dimension of the supernatural and strange. Warner is one of the outstanding and indispensable mavericks of twentieth-century literature, a writer to set beside Djuna Barnes and Jane Bowles, with a subversive genius that anticipates the fantastic flights of such contemporaries as Angela Carter and Jeanette Winterson"--Publisher description.… (plus d'informations)
J’ai entendu parler de ce livre il y a un petit moment déjà, au détour d’un entretien de [[Geneviève Brisac]] à la radio, qui disait que l’héroïne de ce roman était l’une de ses figures littéraires féministes préférées. Mais il est épuisé en français et j’ai même eu du mal à le trouver en anglais, heureusement le Père Noël a ses entrées dans des librairies connues de lui seul et il a gentiment déposé ce livre dans mes petits souliers à Noël dernier, et je l’ai lu dans la foulée. Lolly Willowes, donc, est une jeune fille de la bourgeoisie rurale anglaise. Légèrement postérieure mais très similaire aux héroïnes de [[Jane Austen]. Sauf qu’elle ne semble pas du tout intéressée par les hommes et le mariage et qu’elle laisse passer ses années de jeunesse sans chercher à séduire et sans susciter aucune demande en mariage. Alors, quand son père meurt, elle est traitée par ses frères au même titre que les meubles de l’héritage, et on décide pour elle qu’elle s’installera à Londres chez son frère aîné, où elle deviendra l’inamovible Tante Lolly, toujours serviable, toujours traités comme une pièce du décor. Mais un jour, sans crier gare, Laura (son véritable prénom) fait tout voler en éclat et, pour la première fois, émet un souhait et se met en devoir de le réaliser. C’est cette notion de volonté propre de la femme qui est au cœur de ce court roman. La volonté de choisir sa vie, même si dans le cas de Laura Willowes cela signifie ne rien faire d’autre que des thés et des promenades solitaires. La volonté n’est pas forcément de faire des grandes choses, juste de vivre pour soi. Et cette réflexion à laquelle nous convie Sylvia Townsend Warner à travers ce personnage est vraiment intéressante, finement menée et originale. Etre féministe, ce n’est pas que vouloir avoir accès aux positions usuellement dévolues aux hommes. C’est juste exister pour soi, quoi que cela veuille dire. Et si Lolly Willowes est le personnage principal, l’incompréhension qu’elle suscite auprès de sa belle-sœur, femme mariée ou de ses nièces, d’une autre génération, permet d’enrichir la notion de féminisme. La dernière partie du livre tranche avec les deux premières et je ne sais toujours pas si je dois la lire au sens littéral ou pas. Elle m’a un peu déstabilisée, mais elle n’enlève rien à la force du personnage, qui trouve sa voie propre pour conquérir sa liberté personnelle. Cette découverte d’une autrice peu connue en France est une réussite pour moi, et j’espère continuer à explorer son œuvre, œuvre qui a l’air riche en femmes fortes car Laura Willowes l’est, forte, à sa manière.
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
To Bea Isabel Howe
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
When her father died, Laura Willowes went to live in London with her elder brother and his family.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Preference, not prejudice, made them faithful to their past. They slept in beds and sat in chairs whose comfort insensibly persuaded them into respect for the good sense of their forbears. Finding that well-chosen wood and well-chosen wine improved with keeping, they believed that the same law applied to well-chosen ways.
So Laura read undisturbed, and without disturbing anybody, for the conversation at local tea-parties and balls never happened to give her an opportunity of mentioning anything that she had learnt from Locke on the Understanding or Glanvil on Witches. In fact, as she was generally ignorant of the books which their daughters were allowed to read, the neighboring mammas considered her rather ignorant. However they did not like her any the worse for this, for her ignorance, if not so sexually displeasing as learning, was of so unsweetened a quality as to be wholly without attraction.
Being without coquetry she did not feel herself bound to feign a degree of entertainment which she had not experienced, and the same deficiency made her insensible to the duty of every marriageable young woman to be charming, whether her charm be directed towards one special object, or in default of that, universally distributed through a disinterested love of humanity.
She had thought that sorrow would be her companion for many years, and had planned for its entertainment.
After some years in his house she came to the conclusion that Caroline had been very bad for his character. Caroline was a good woman and a good wife. She was slightly self-righteous and fairly rightly so, but she yielded to Henry's judgment in every dispute, she bowed her good sense to his will and blinkered her wider views in obedience to his prejudices. Henry had a high opinion of her merits, but thinking her to be so admirable and finding her to be so acquiescent had encouraged him to have an even higher opinion of his own.
Mr. Arbuthnot certainly was not prepared for her response to his statement that February was a dangerous month. "It is," answered Laura with almost violent agreement. "If you are a were-wolf, and very likely you may be, for lots of people are without knowing, February, of all months, is the month when you are most likely to go out on a dark windy night and worry sheep."
When the better days to come came, they proved to be modelled as closely as possible upon the days that were past. It was astonishing what little difference differences had made.
Out of these she had contrived for herself a sort of mental fur coat. Roasted chestnuts could be bought and taken home for bedroom eating. Secondhand book-shops were never so enticing; and the combination of east winds and London water made it allowable to experiment in the most expensive soaps. Coming back from her expeditions, westward from the city with the sunset in her eyes, or eastward from a waning Kew, she would pause for a sumptuous and furtive tea, eating maron glaces with a silver fork in the reflecting warm glitter of a smart pastry-cook's. These things were exciting enough to be pleasurable, for she kept them secret.
Women have such vivid imaginations, and lead such dull lives. Their pleasure in life is so soon over; they are so dependent on others, and their dependence so soon becomes a nuisance.
Even if other people still find them quite safe and usual, and go on poking with them, they know in their hearts how dangerous, how incalculable, how extraordinary they are.
One doesn't become a witch to run round being harmful, or to run round being helpful either, a district visitor on a broomstick. It's to escape all that - to have a life of one's own, not an existence doled out to you by others, charitable refuse of their thoughts, so many ounces of stale bread a day, the workhouse dietary is scientifically calculated to support life.
Lovely to be with people who prefer their thoughts to yours, lovely to live at your own sweet will, lovely to sleep out all night! She had quite decided, not, to do so. It was an adventure, she had never done such a thing before, and yet it seemed most natural.
Sir Ralph Maulgrave, the Satanic Baronet, the libertine, the atheist, who drank out of a skull, who played away his mistress and pistolled the winner, who rode about Buckinghamshire on a zebra, whose conversation had boon too much for Thomas Moore.
One has to offer marriage to a young woman who has picked dead wasps out of one’s armpit.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
A closer darkness upon her slumber, a deeper voice in the murmuring leaves overhead--that would be all she would know of his undesiring and unjudging gaze, his satisfied but profoundly indifferent ownership.
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
"In Lolly Willowes, Sylvia Townsend Warner tells of an aging spinster's struggle to break away from her controlling family--a classic story that she treats with cool feminist intelligence, while adding a dimension of the supernatural and strange. Warner is one of the outstanding and indispensable mavericks of twentieth-century literature, a writer to set beside Djuna Barnes and Jane Bowles, with a subversive genius that anticipates the fantastic flights of such contemporaries as Angela Carter and Jeanette Winterson"--Publisher description.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Lolly Willowes, donc, est une jeune fille de la bourgeoisie rurale anglaise. Légèrement postérieure mais très similaire aux héroïnes de [[Jane Austen]. Sauf qu’elle ne semble pas du tout intéressée par les hommes et le mariage et qu’elle laisse passer ses années de jeunesse sans chercher à séduire et sans susciter aucune demande en mariage. Alors, quand son père meurt, elle est traitée par ses frères au même titre que les meubles de l’héritage, et on décide pour elle qu’elle s’installera à Londres chez son frère aîné, où elle deviendra l’inamovible Tante Lolly, toujours serviable, toujours traités comme une pièce du décor. Mais un jour, sans crier gare, Laura (son véritable prénom) fait tout voler en éclat et, pour la première fois, émet un souhait et se met en devoir de le réaliser.
C’est cette notion de volonté propre de la femme qui est au cœur de ce court roman. La volonté de choisir sa vie, même si dans le cas de Laura Willowes cela signifie ne rien faire d’autre que des thés et des promenades solitaires. La volonté n’est pas forcément de faire des grandes choses, juste de vivre pour soi. Et cette réflexion à laquelle nous convie Sylvia Townsend Warner à travers ce personnage est vraiment intéressante, finement menée et originale. Etre féministe, ce n’est pas que vouloir avoir accès aux positions usuellement dévolues aux hommes. C’est juste exister pour soi, quoi que cela veuille dire. Et si Lolly Willowes est le personnage principal, l’incompréhension qu’elle suscite auprès de sa belle-sœur, femme mariée ou de ses nièces, d’une autre génération, permet d’enrichir la notion de féminisme.
La dernière partie du livre tranche avec les deux premières et je ne sais toujours pas si je dois la lire au sens littéral ou pas. Elle m’a un peu déstabilisée, mais elle n’enlève rien à la force du personnage, qui trouve sa voie propre pour conquérir sa liberté personnelle.
Cette découverte d’une autrice peu connue en France est une réussite pour moi, et j’espère continuer à explorer son œuvre, œuvre qui a l’air riche en femmes fortes car Laura Willowes l’est, forte, à sa manière.