AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Hide this

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Orm le rouge (1941)

par Frans G. Bengtsson

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions / Mentions
1,677627,919 (4.17)1 / 328
Set in the tenth century, when Vikings roamed and rampaged from Scandinavia to the Mediterranean. A boy abducted by the Vikings from his Danish home is made to take his place at the oars of their ships. Later, he is captured by the Moors in Spain and, escaping from captivity, washes up in Ireland, where he marvels at the Christian monks. Eventually, he contributes to the Viking defeat of the army of the king of England, and returns home a Christian and a very rich man.… (plus d'informations)
Récemment ajouté pariaross, bibliothèque privée, coffeymuse, ctheiss63, mark, harvrabb, IvanHauge, Ketti66, brianlam33, joshua.denby
Bibliothèques historiquesArthur Ransome, Sterling E. Lanier, Ernest Hemingway
  1. 40
    The Men of Ness par Eric Linklater (andejons)
    andejons: Bengtsson translated Linklater's book and was probably partly inspired by it. However, apart from being good novels about seafaring vikings, they are rather different in style, with Linklater reading more like a pastiche of Icelandic sagas.
  2. 40
    Egil's Saga par Snorri Sturluson (rocks009)
  3. 30
    Röde Orm : del I-IV samlingsalbum par Charlie Christensen (andejons)
    andejons: Charlie Christensen has created a comic novel adaptation which follows the original quite close.
  4. 10
    The Sagas of Icelanders par Örnólfur Thorsson (chrisharpe)
  5. 10
    The Worm Ouroboros par E. R. Eddison (DCBlack)
    DCBlack: Viking historical fiction with some folkloric and fantastic elements.
  6. 11
    Shogun par James Clavell (jtp146)
    jtp146: Epic historical fiction with exploration.
  7. 00
    Hild par Nicola Griffith (wandering_star)
  8. 11
    Mèmed le mince par Yasar Kemal (chrisharpe)
    chrisharpe: Both are tales of adventure, different in time and place, but equally elegantly told.
  9. 00
    L'Odyssée par Homer (chrisharpe)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Anglais (55)  Suédois (4)  Danois (2)  Italien (1)  Toutes les langues (62)
Affichage de 1-5 de 62 (suivant | tout afficher)
Fun, interesting episodic saga but endless - gave up after 2/3... ( )
  wordloversf | Aug 14, 2021 |
"The Long Ships" by Frans Bengtsson is an entertaining read: historical fiction about Viking life during about a generation beginning the year 975 or so. I have read several nonfiction books about Vikings as well as many of the Icelandic Eddas (sagas written down later by others), and with two exceptions this story appears well-researched and quite accurate in facts and spirit. Many of the characters and enterprises are historic. The two areas rather curtailed are sex and gore, perhaps a wise choice.

The Vikings were robust travelers, conquerers, settlers, and mercenaries in many places and different times, so that this story is just a sample touching Viking history but may well be characteristic. The Viking age is said to have run from 793 to 1066. As example of their reach, about 865 two Vikings ships intended to sack the city of Rome from the sea but besieged and vanquished instead the wrong place (the walled city of Luni 200 mile up the coast).* They sacked Pamplona on the voyage home. The two major voyages in this story are to the Mediterranean and to the lower Volga.

Bengtsson leavens the action with subtle humor and affords a refreshing lack of acclaim for any of the three major religions coloring the action: Christianity, Islam, and Norse. They interact in interesting ways.

In reading elsewhere about Vikings, I found the Eddas interesting at first but eventually rather tiresome. Nonfiction about the Vikings tends to be less interesting than this book except when quoting 10th century historians such as the remarkable Arab traveler Ibn Fadlan, the Persian explorer Ibn Rustah or perhaps the later Icelandic poet Snorri Sturluson.

So this may be your best bet for learning about Vikings from an enjoyable read. By the way, Michael Crichton wrote an entertaining and recommended semi-historical fiction about Ibn Fadlan's travels, "Eaters of the Dead", featuring the Rus' (the Volga [Baltic] Vikings). I don't know why Rus' has an apostrophe mark.

The primary manuscript relating Ibn Fadlin's writings was discovered only in 1923. He wrote about various Khans, Khazars, caliphs, and eunuchs, and also, for example,

"I have seen the Rus as they came on their merchant journeys and encamped by the Itil. I have never seen more perfect physical specimens, tall as date palms, blond and ruddy; they wear neither tunics nor kaftans, but the men wear a garment which covers one side of the body and leaves a hand free. Each man has an axe, a sword, and a knife, and keeps each by him at all times. Each woman wears on either breast a box of iron, silver, copper, or gold; the value of the box indicates the wealth of the husband."

Ibn Rustah wrote,

"As for the Rus, they live on an island … that takes three days to walk round and is covered with thick undergrowth and forests; … They harry the Slavs, using ships to reach them; they carry them off as slaves and … sell them. They have no fields but simply live on what they get from the Slav's lands … When a son is born, the father will go up to the newborn baby, sword in hand; throwing it down, he says, 'I shall not leave you with any property: You have only what you can provide with this weapon.'"

Quotes are from Wikipedia. Itil was the Turkic name for the Volga, which the Rus' navigated along with many major European and other western Asian rivers. I suspect the island is one of those around Stockholm. Of course, the Rus' gave Russia its name. The Rus' name is similar to one that Finns call Swedes even today, meaning "rower". "Slav" has no relation to "slave" except in later persisting misapplication.

If only Vikings had written their own stories! They had fine oral poets but little writing or manufacturing, and so apart from some authentic skaldic poems praising gods and kings we are left with their runestones and bones. Perhaps the world's oldest democracy (Iceland, 930). And genes. https://cjadrien.com/do-you-have-viking-blood/

*The Normans (Norsemen) of Sicily and southern Italy did sack Rome by land in 1084, having been called upon by the Pope in a dispute with the Holy Roman Emperor. ( )
  KENNERLYDAN | Jul 11, 2021 |
K; Vikings; wonderful! Published 1954; read 2011
  18cran | May 28, 2021 |
Fun read ( )
  ebethe | Mar 21, 2021 |
Who knew a pillaging, plundering, hypochondriacal Viking could be so endearing. Loved this book, loved Red Orm and his buddies. The friendships between the men in this book were just beautiful. Bengtsson writes with such a distinct, realistic voice that I was really transported to the age. ( )
1 voter GiGiGo | Feb 5, 2021 |
Affichage de 1-5 de 62 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (11 possibles)

Nom de l'auteur(e)RôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Bengtsson, Frans G.auteur(e) principal(e)toutes les éditionsconfirmé
Carlberg, ElsaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Chabon, MichaelIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Meyer, Michael LeversonTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Prix et distinctions
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The action of The Long Ships covers, approximately, the years A.D. 980-1010.

Translator's note.
Many restless men rowed north from Skania with Bue and Vagn, and found ill fortune at Jörundfjord; others marched with Styrbjörn to Uppsala and died there with him.

Prologue - How the shaven men fared in Skania in King Harald Bluetooth's time.
Along the coast the people lived together in villages, partly to be sure of food, that they might not depend entirely on the luck of their own catch, and partly for security; for ships rounding the Skanian peninsular often sent marauding parties ashore, both in the spring, to replenish cheaply their stock of fresh meat for the westward voyage, and in the winter, if they were returning empty-handed from unsuccessful wars.

Chapter One - Concerning Thane Toste and his household.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This book was originally released in Swedish in two parts, in 1941 and 1945. The first part was translated into English by Barrows Mussey as Red Orm in 1943. The whole work was translated into English by Michael Meyer as The long ships in 1954. This is the record for the complete work. Copies of part 1 and part 2 should not be combined with this.
Directeur(-trice)(s) de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Set in the tenth century, when Vikings roamed and rampaged from Scandinavia to the Mediterranean. A boy abducted by the Vikings from his Danish home is made to take his place at the oars of their ships. Later, he is captured by the Moors in Spain and, escaping from captivity, washes up in Ireland, where he marvels at the Christian monks. Eventually, he contributes to the Viking defeat of the army of the king of England, and returns home a Christian and a very rich man.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.17)
0.5
1 2
1.5
2 9
2.5 2
3 38
3.5 22
4 124
4.5 32
5 119

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

NYRB Classics

2 éditions de ce livre ont été publiées par NYRB Classics.

Éditions: 1590173465, 159017416X

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 162,425,121 livres! | Barre supérieure: Toujours visible