AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

La légende du saint buveur (1939)

par Joseph Roth

Autres auteurs: Stein Dahl Mathisen (Traducteur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
7502729,955 (3.7)17
A witty novel of 'sublime simplicity' about an alcoholic vagrant who has a series of lucky breaks that lift him briefly onto a different plane of existence.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 17 mentions

Anglais (15)  Italien (4)  Espagnol (3)  Néerlandais (3)  Allemand (1)  Catalan (1)  Toutes les langues (27)
Affichage de 1-5 de 27 (suivant | tout afficher)
This autobiographical novella reads like a 20th century fable. The protagonist, Andreas Karnak, is a Polish immigrant in Paris who has been through rough times and is now an alcoholic who lives on the streets. A stranger lends him two hundred francs, which he fails to return despite his best intentions. Andreas is a tragic and flawed yet dignified figure, who is a "saint" because he seems to live in the world without ever actually being part of it. His simplicity makes him appreciate "miracles" which more fortunate citizens simply miss. ( )
  JosephCamilleri | Feb 21, 2023 |
El clochard Andreas Kartak, originario como Roth de las provincias orientales del Imperio austrohúngaro, encuentra una noche, bajo los puentes del Sena, un enigmático desconocido que le ofrece doscientos francos. El clochard, que tiene un puntilloso sentido del honor, en principio no quiere aceptarlos, porque sabe que nunca podrá devolverlos. El desconocido le sugiere restituirlos, cuando pueda, a la santa Teresita de Lisieux de la iglesia de Sainte Marie des Batignolles. Desde este momento, la vida del clochard es un continuo acercarse y perderse en el camino hacia la iglesia, para cumplir su imposible compromiso.
  Natt90 | Feb 17, 2023 |
Andreas is een clochard. Op een dag ontmoet hij een man die hem 200 francs geeft, met de opdracht die terug te brengen bij de heilige Therèse in een kerkje. Dat lukt hem een paar keer niet door toevallige ontmoetingen met oude bekenden, met wie hij dan het geld weer gaat verbrassen. Tot het hem uiteindelijk helemaal niet meer zal lukken...
Mooie uitvoering van het boek, waarbij alle conversaties zijn vervat in de vorm van een grafic novel.
  wannabook08 | Nov 3, 2022 |
Resulta desconcertante que Joseph Roth al hablar de su última obra con su amigo Hermann Kesten le interpelase insistentemente: “¿No es divertida?”. Realmente es una historia triste, apabullantemente triste, fatalista; donde el protagonista es reo de su inercia, ni siquiera de su deseo. Éste se expresa en lo sublime de su intención pues se considera “un hombre de honor” pero es incapaz de desviarse de su deriva bebedora. Evidente sino del adicto. Apenas si bebe con alegría, ni tiene una ebria lucidez sino que el alcohol le embota la memoria y paraliza su propósito. Y sin embargo nada más alejado de una obra moralista que “La leyenda del Santo Bebedor”. Gracias a la absenta los milagros se suceden uno tras otro. La santa prodiga los favores al clochard aunque éste no cumpla sus promesas, que se acoge subconscientemente al dicho “con la intención basta”. No es un canto a Dionisos y sin embargo a su autor le parecía un relato divertido. Quizá la pregunta no fuese más que un escudo a su melancolía, a la certeza de verse reflejado en el clochard como en un espejo apenas deformado.
Es una narración interesante, mucho más ambiciosa que lo que el argumento aparenta presentar. ( )
  GilgameshUruk | Jul 17, 2022 |
This autobiographical novella reads like a 20th century fable. The protagonist, Andreas Karnak, is a Polish immigrant in Paris who has been through rough times and is now an alcoholic who lives on the streets. A stranger lends him two hundred francs, which he fails to return despite his best intentions. Andreas is a tragic and flawed yet dignified figure, who is a "saint" because he seems to live in the world without ever actually being part of it. His simplicity makes him appreciate "miracles" which more fortunate citizens simply miss. ( )
  JosephCamilleri | Jan 1, 2022 |
Affichage de 1-5 de 27 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (40 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Roth, JosephAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Mathisen, Stein DahlTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Auladell, PabloIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bouman, BertIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Brunt, NiniTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Carmiggelt, SimonAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Colli Staude, ChiaraTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dyer, PeterConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hofmann, MichaelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Una sera di primavera dell'anno 1934 un signore di età matura scese gli scalini di pietra che da uno dei ponti della Senna conducono alle rive del fiume.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A witty novel of 'sublime simplicity' about an alcoholic vagrant who has a series of lucky breaks that lift him briefly onto a different plane of existence.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.7)
0.5
1 2
1.5 1
2 10
2.5 2
3 37
3.5 15
4 66
4.5 7
5 24

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,663,765 livres! | Barre supérieure: Toujours visible