AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Nine Greek Dramas by Æschylus, Sophocles, Euripides and Aristophanes

par Charles William Eliot (Directeur de publication), Aristophanes (Contributeur), Æschylus (Contributeur), Euripides (Contributeur), Sophocles (Contributeur)

Autres auteurs: E. D. A. Morshead (Traducteur), Gilbert Murray (Traducteur), Edward Hayes Plumptre (Traducteur), Benjamin Bickley Rogers (Traducteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
296Aucun88,833 (4.57)9
Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: (EDIPUS THE KING OF SOPHOCLES DRAMATIS PERSONS CEDIPUS, King of Thebes Messenger from Corinth Creon, brother of Jocasta Shepherd Teiresias, a soothsayer Second Messenger Priest of Zeus Jocasta, wife of CEoirus Chorus of Priest and Suppliants Scene?Thebes. In the background, the palace of CEoiPus; in front, the altar of Zeus, Priests and Boys round it in the attitude of suppliants. Enter Cedipus CEdipus. HY sit ye here, my children, brood last reared Of Cadmus famed of old, in solemn state, Uplifting in your hands the suppliants' boughs? And all the city reeks with incense smoke, And all re-echoes with your wailing hymns; And I, my children, counting it unmeet To hear report from others, I have come Myself, whom all name (Edipus the Great.? Do thou, then, aged Sire, since thine the right To speak for these, tell clearly why ye stand Awe-stricken, or adoring; speak to me As willing helper. Dull and cold this heart To see you prostrate thus, and feel no ruth. Priest. Yes, CEdipus, thou ruler of my land, Thou seest us how we sit, as suppliants, bowed Around thine altars; some as yet unfledged To wing their flight, and some weighed down with age. Priests, I, of Zeus, and these the chosen youth: And in the open spaces of the town The people sit and wail, with wreath in hand, By the twin shrine of Pallas, or the grove Oracular that bears Ismenus' name. For this our city, as thine eyes may see, Is sorely tempest-tossed, nor lifts its head From out the surging sea of blood-flecked waves, All smitten in the fruitful blooms of earth, All smitten in the herds that graze the fields, Yea, and in timeless births of woman's fruit; And still the God sends forth his darts of fire, And lays us low. The plague, abhorred and fea...… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Eliot, Charles WilliamDirecteur de publicationauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
AristophanesContributeurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
ÆschylusContributeurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
EuripidesContributeurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
SophoclesContributeurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Morshead, E. D. A.Traducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Murray, GilbertTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Plumptre, Edward HayesTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Rogers, Benjamin BickleyTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Nine Greek Dramas is volume 8 of the Harvard Classics series. Please do not combine with any of the individual plays.

  • Agamemnon by Aeschylus (translated by E.D.A. Morshead)
  • The Libation-Bearers by Aeschylus (translated by E.D.A. Morshead)
  • The Furies by Aeschylus (translated by E.D.A. Morshead)
  • Prometheus Bound by Aeschylus (translated by E.H. Plumptre)
  • Oedipus the King by Sophocles (translated by E.H. Plumptre)
  • Antigone by Sophocles (translated by E.H. Plumptre)
  • Hippolytus by Euripides (translated by Gilbert Murray)
  • The Bacchae by Euripides (translated by Gilbert Murray)
  • The Frogs by Aristophanes (translated by B. B. Rogers)

Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: (EDIPUS THE KING OF SOPHOCLES DRAMATIS PERSONS CEDIPUS, King of Thebes Messenger from Corinth Creon, brother of Jocasta Shepherd Teiresias, a soothsayer Second Messenger Priest of Zeus Jocasta, wife of CEoirus Chorus of Priest and Suppliants Scene?Thebes. In the background, the palace of CEoiPus; in front, the altar of Zeus, Priests and Boys round it in the attitude of suppliants. Enter Cedipus CEdipus. HY sit ye here, my children, brood last reared Of Cadmus famed of old, in solemn state, Uplifting in your hands the suppliants' boughs? And all the city reeks with incense smoke, And all re-echoes with your wailing hymns; And I, my children, counting it unmeet To hear report from others, I have come Myself, whom all name (Edipus the Great.? Do thou, then, aged Sire, since thine the right To speak for these, tell clearly why ye stand Awe-stricken, or adoring; speak to me As willing helper. Dull and cold this heart To see you prostrate thus, and feel no ruth. Priest. Yes, CEdipus, thou ruler of my land, Thou seest us how we sit, as suppliants, bowed Around thine altars; some as yet unfledged To wing their flight, and some weighed down with age. Priests, I, of Zeus, and these the chosen youth: And in the open spaces of the town The people sit and wail, with wreath in hand, By the twin shrine of Pallas, or the grove Oracular that bears Ismenus' name. For this our city, as thine eyes may see, Is sorely tempest-tossed, nor lifts its head From out the surging sea of blood-flecked waves, All smitten in the fruitful blooms of earth, All smitten in the herds that graze the fields, Yea, and in timeless births of woman's fruit; And still the God sends forth his darts of fire, And lays us low. The plague, abhorred and fea...

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.57)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5
5 4

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,716,448 livres! | Barre supérieure: Toujours visible