AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Œuvres complètes Tome 13 Les deux nobles cousins (1634)

par William Shakespeare, John Fletcher

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
5271345,952 (3.2)22
Based on Chaucer's Knight's Tale, The Two Noble Kinsmen was written at the end of Shakespeare's career, as a collaboration with the rising young dramatist John Fletcher. Neglected until recently by directors and teachers, the play deserves to be better known for its moving dramatization ofthe conflict of love and friendship. This new edition, compiled by distinguished scholar Eugene M. Waith, offers helpful new material on the play's authenticity as a work of Shakespeare, his collaboration with Fletcher, the relevance to the play of the contemporary ideals of chivalry andfriendship, and its limited but increasing stage history. Based on the Quarto of 1634, Waith's edition also sets out to clarify the stage directions, address problems of mislineation, and provide useful guides to unfamiliar words, stage business, allusions, and textual problems.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 22 mentions

Affichage de 1-5 de 13 (suivant | tout afficher)
Shakespeare's farewell to the stage - and his most artistically successful collaboration with John Fletcher - is a pared down drama with an excellent subplot that doesn't deserve its relative neglect. ( )
  merlin1234 | Apr 2, 2023 |
[not seen]
  rogamills | Oct 8, 2022 |
I had this queued up to listen to for three days before I finally ripped through it in one gulp. And initially, I hated it. I mean, yeah yeah, love at first sight and all that, but damn, a pair of cousins actually somewhat joyful at being imprisoned together for the rest of their lives and swearing undying love for each other almost immediately become sworn enemies at the sight of a woman?

There's love at first sight, and then there's utter ridiculousness.

Anyway, okay, the story hinges on this, so fair enough, grudgingly accept it and move on.

...and then the jailer's daughter falls for the remaining imprisoned cousin, then goes stark raving bonkers when it's unrequited.

Ladies and gentlemen, we've officially entered J. Geils Band territory...

You love her
But she loves him
And he loves somebody else
You just can't win

And so it goes
Till the day you die
This thing they call love
It's gonna make you cry

I've had the blues
The reds and the pinks
One thing for sure (in the worlds of Shakespeare)
Love stinks


Honestly, for the entire second half of this, my final play of Shakespeare's, that's the song that kept rolling through my head.

Regardless, it had a suitably tragic twist at the end, worth of the Bard, and overall, I think I enjoyed this one more than any of the previous few I'd gone through, so I'll take that as a win.

Final thoughts on Shakespeare? Don't fall in love in a Shakespeare play, cuz someone's gonna die. ( )
  TobinElliott | Sep 3, 2021 |
Shakespeare's final play, a collaboration with Fletcher, is more show than substance and allegedly often stolen by the Jailer's Daughter, who plays a small but crucial role in the main plot but ends up the lead character in a bizarre and controvercial subplot that even on the page is in some ways more interesting than the main action of two knights who fall instantly in love with their enemy's sister and fall to rivalry and rancour despite being cousins and also best pals five seconds earlier... Apparently one such modern day show stealer was Imogen Stubbs, which, given what I've seen/heard her do in other contexts, I find not so much plausible as inevitable.

So this is typical of late Shakespeare - an insubstantial Romance, this time based on Chaucer's Knight's Tale, with a silly plot and thin characters that can probably be made into a lively stage spectacle, at least, but far distant from the works that made his name echo down over four hundred years of history. ( )
  Arbieroo | Jul 17, 2020 |
This play is supposedly co-authored by Shakespeare and John Fletcher (of Fletcher & Beaumont fame) though that attribution is considered questionable. I have nothing to add to that debate but note the fact (which explains why this play isn't in my Kindle "The Complete Works of Shakespeare").

The play is apparently based upon one of Chaucer's tales and I found the setting of ancient Athens a bit forced and unlikely. For example, did the ancient Greeks in the time of Theseus do Morris dancing? Despite these oddities, I did enjoy the play. I may not have gotten as much out of reading it if I hadn't also watched it courtesy of Shakespeare's Globe Theater (https://www.shakespearesglobe.com/watch/#free-youtube-premieres) which cut a significant bit of the written text but made what was written much easier to understand. The Project Gutenberg text I read was based on a 1908 printed version which kept a lot of archaic spelling.

There was a lot of comedy in this play but I guess that overall I would classify it as a tragedy because of the way it ended. Often I find Shakespeare's comic relief in his tragedies not at all funny but this time I was chuckling a lot. ( )
  leslie.98 | May 7, 2020 |
Affichage de 1-5 de 13 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (18 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Shakespeare, Williamauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Fletcher, Johnauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Potter, LoisDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sipari, LauriTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Skeat, Walter W.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
New Playes, and Maydenheads, are neare a kin,
Much follow'd both, for both much mony g'yn,
If they stand sound, and well: And a good Play
(Whose modest Sceanes blush on his marriage day,
And shake to loose his honour) is like hir
That after holy Tye and first nights stir
Yet still is Modestie, and still retaines
More of the maid to sight, than Husbands paines;
We pray our Play may be so; For I am sure
It has a noble Breeder, and a pure,
A learned, and a Poet never went
More famous yet twixt Po and silver Trent:
Chaucer (of all admir'd) the Story gives,
There constant to Eternity it lives.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Entrée provenant du Partage des connaissances en gallois. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

Based on Chaucer's Knight's Tale, The Two Noble Kinsmen was written at the end of Shakespeare's career, as a collaboration with the rising young dramatist John Fletcher. Neglected until recently by directors and teachers, the play deserves to be better known for its moving dramatization ofthe conflict of love and friendship. This new edition, compiled by distinguished scholar Eugene M. Waith, offers helpful new material on the play's authenticity as a work of Shakespeare, his collaboration with Fletcher, the relevance to the play of the contemporary ideals of chivalry andfriendship, and its limited but increasing stage history. Based on the Quarto of 1634, Waith's edition also sets out to clarify the stage directions, address problems of mislineation, and provide useful guides to unfamiliar words, stage business, allusions, and textual problems.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.2)
0.5 1
1 1
1.5 1
2 8
2.5 4
3 22
3.5 4
4 12
4.5 3
5 5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,232,769 livres! | Barre supérieure: Toujours visible