AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

"moi" (1993)

par Wolfgang Hilbig

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
871309,948 (3.41)3
The perfect book for paranoid times, "I" introduces us to W, a mere hanger-on in East Berlin's postmodern underground literary scene. All is not as it appears, though, as W is actually a Stasi informant who reports to the mercurial David Bowie look-alike Major Feuerbach. But are political secrets all that W is seeking in the underground labyrinth of Berlin? In fact, what W really desires are his own lost memories, the self undone by surveillance: his "I."             First published in Germany in 1993 and hailed as an instant classic, "I" is a black comedy about state power and the seductions of surveillance. Its penetrating vision seems especially relevant today in our world of cameras on every train, bus, and corner. This is an engrossing read, available now for the first time in English.  "[Hilbig writes as] Edgar Allan Poe could have written if he had been born in Communist East Germany."--Los Angeles Review of Books… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

Sometimes I feel like it's not worth trying to read hard novels, and I should just read things I'm comfortable with. Then someone like Hilbig comes along, and reminds me the only novels worth reading, in a very real sense, are the difficult ones. But difficult like his, not other people's.

Step one: find a premise that lets you be meta-literary, but in a way that makes it clear that being meta-literary is really unimportant compared to actual, real, human life. 'I' is about a writer who is kind of sort of employed by the Stasi to spy, particularly on artists and writers. Thinking about literature is important, but not as important as, you know, massive state-sponsored repression.

Step two: find a style that hasn't been done to death, and then do it so well that someone would have to be stupid to copy you. 'I' combines, implausibly, gorgeous, Proustian, descriptive sentences with Celine's broken syntax and constant ellipses. It's not easy reading, but holy hell is it effective.

Step three: be intelligent. Don't just write about the ideas that everyone else is writing about. As you'd expect from a book called 'I,' this is largely about the eponymous informant's sense of self, his subjectivity. Most contemporary writers who have ambitions to write about selfhood and subjectivity will, say, write guff about how narrative helps us to keep your sense of self together, or write guff about how keeping your sense of self together is just an oppression forced on you by the capitalist psychoanalytic international. Hilbig will have none of the former pap--stories, here, are just as effective at undermining the informant's sense of self as others would say they are at building that sense of self up. Nor will he have any of the latter palaver--the disintegration of the self might sound really hip and revolutionary in the capitalist west, but in fact disintegration is usually the result of external forces. There are some glorious passages in here about what the post-structuralists sounds like, when read in a Western, but totalitarian, society. In short: like twits.

Is it so hard to think about literature, while also thinking about the world, and to have something really smart to say about both, and to say it in a style that's fascinating, original, and suited to the subjects about which you are writing?

Yeah, it is. Really freaking hard. But Hilbig does it. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (6 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Wolfgang Hilbigauteur principaltoutes les éditionscalculé
Bussink, GerritTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Cole, Isabel FargoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

The perfect book for paranoid times, "I" introduces us to W, a mere hanger-on in East Berlin's postmodern underground literary scene. All is not as it appears, though, as W is actually a Stasi informant who reports to the mercurial David Bowie look-alike Major Feuerbach. But are political secrets all that W is seeking in the underground labyrinth of Berlin? In fact, what W really desires are his own lost memories, the self undone by surveillance: his "I."             First published in Germany in 1993 and hailed as an instant classic, "I" is a black comedy about state power and the seductions of surveillance. Its penetrating vision seems especially relevant today in our world of cameras on every train, bus, and corner. This is an engrossing read, available now for the first time in English.  "[Hilbig writes as] Edgar Allan Poe could have written if he had been born in Communist East Germany."--Los Angeles Review of Books

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.41)
0.5 1
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 4
4 1
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,657,049 livres! | Barre supérieure: Toujours visible