AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Tratado de arquitectura y urbanismo militar

par Alberto Durero

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2Aucun5,275,327AucunAucun
A comienzos del siglo XVI las funciones del arquitecto y del ingeniero no sólo estaban unidas, sino que a menudo sus profesiones correspondientes se denominaban con términos intercambiables. Alberto Durero, como hicieron Leonardo o Miguel Ángel, también se interesó por la dependencia entre la edificación de fortificaciones y la urbanística y por las propiedades estéticas de la construcción abastionada. Esta idea amplia y creativa del "arte de la guerra" le movería a estampar en octubre de 1527 su "Tratado de arquitectura y urbanismo militar", el último escrito personal que vio editado en vida, seis meses antes de fallecer. El "Tratado" es la primera obra impresa sobre la adaptación de perímetros defensivos a las necesidades de la guerra moderna, esto es, al desafío de las armas pesadas de fuego. Se ocupa tanto del asiento ex novo de fortalezas y ciudades como de la fortificación de núcleos urbanos y burgos preexistentes. Su publicación pionera puso fin al secretismo imperante en la ingeniería de la época, dando a la luz un volumen consagrado a divulgar de la manera más clara posible los principios rectores de la arquitectura militar. La presente es la primera edición crítica del "Tratado" realizada en cualquier idioma, vertida al castellano a partir del alemán original y confrontada con los bocetos y textos manuscritos previos. El texto de Durero se acompa*na de una completa introducción y de un estudio filológico que ayudan a situarlo en su contexto histórico y cultural… (plus d'informations)
Récemment ajouté paraeww

Aucun mot-clé

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A comienzos del siglo XVI las funciones del arquitecto y del ingeniero no sólo estaban unidas, sino que a menudo sus profesiones correspondientes se denominaban con términos intercambiables. Alberto Durero, como hicieron Leonardo o Miguel Ángel, también se interesó por la dependencia entre la edificación de fortificaciones y la urbanística y por las propiedades estéticas de la construcción abastionada. Esta idea amplia y creativa del "arte de la guerra" le movería a estampar en octubre de 1527 su "Tratado de arquitectura y urbanismo militar", el último escrito personal que vio editado en vida, seis meses antes de fallecer. El "Tratado" es la primera obra impresa sobre la adaptación de perímetros defensivos a las necesidades de la guerra moderna, esto es, al desafío de las armas pesadas de fuego. Se ocupa tanto del asiento ex novo de fortalezas y ciudades como de la fortificación de núcleos urbanos y burgos preexistentes. Su publicación pionera puso fin al secretismo imperante en la ingeniería de la época, dando a la luz un volumen consagrado a divulgar de la manera más clara posible los principios rectores de la arquitectura militar. La presente es la primera edición crítica del "Tratado" realizada en cualquier idioma, vertida al castellano a partir del alemán original y confrontada con los bocetos y textos manuscritos previos. El texto de Durero se acompa*na de una completa introducción y de un estudio filológico que ayudan a situarlo en su contexto histórico y cultural

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,813,459 livres! | Barre supérieure: Toujours visible