AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Some Prefer Nettles (1929)

par Jun'ichirō Tanizaki

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,0632519,156 (3.63)94
Junichiro Tanizaki's Some Prefer Nettles is an exquisitely nuanced exploration of the allure of ancient Japanese tradition--and the profound disquiet that accompanied its passing. nbsp; It is the 1920s in Tokyo, and Kaname and his wife Misako are trapped in a parody of a progressive Western marriage. No longer attracted to one another, they have long since stopped sleeping together and Kaname has sanctioned his wife's liaisons with another man. But at the heart of their arrangement lies a sadness that impels Kaname to take refuge in the past, in the serene rituals of the classical puppet theater--and in a growing fixation with his father-in-law's mistress. Some Prefer Nettles is an ethereally suggestive, psychologically complex exploration of the crisis every culture faces as it hurtles headfirst into modernity.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 94 mentions

Kaname et Misako ne s’aiment plus, mais aucun des deux ne semble prêt à mettre fin à leur mariage. Réticents à annoncer leur séparation à leur jeune fils et à assumer publiquement leur divorce (le roman a été écrit en 1924 et publié en 1928), chacun préfère laisser à l’autre l’initiative de la rupture. Misako pourtant entretient une liaison avec Aso et semble impatiente de se tourner vers un nouvel, quoique incertain, avenir. Kaname, plus traditionnellement, est épris de son côté de Louise, une jolie geisha eurasienne.
A l’invitation de son beau-père, vieil esthète qui se découvre une nouvelle jeunesse avec O-hisa, toute jeune femme qu’il a entrepris de former selon les critères traditionnels japonais, Kaname découvre le Bunraku, théâtre de marionnettes traditionnel d’Osaka, presqu’en voie d’extinction, qui influera considérablement sa décision (ou non-décision) finale. Par ailleurs, Kaname est troublé par la théorie de son beau-père selon laquelle l’échec de son mariage serait en partie dû à la toute nouvelle émergence des cultures européenne et américaine dans un Japon encore très traditionnel.
Oscillant entre culture traditionnelle japonaise et culture moderne occidentate, entre jazz et shamisen, entre ombre et lumière, Kaname est profondément indécis.
Le roman propose certes une réflexion sur le mariage, le désamour et la complexité des sentiments, il est aussi le reflet du conflit intérieur vécu par Junichiro Tanizaki, alors qu’il ressentait une forte attraction pour la culture et la littérature occidentales.
C’est un roman très autobiographique, Tanizaki ayant lui-même re-découvert l' "ancien" Japon lors de son emménagement à Kyoto, suite au terrible tremblement de terre qui détruisit Tokyo en 1923. Deux ans après la publication de ce roman, Tanizaki a divorcé et c’est un de ses meilleurs amis qui ensuite épousa sa femme. ( )
  perduedansleslivres | Nov 22, 2011 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (10 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Jun'ichirō Tanizakiauteur principaltoutes les éditionscalculé
Coutinho, M.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gall, JohnConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Johnson, R. KikuoArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kivimies, YrjöTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Seidensticker, Edward G.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Seidensticker, Edward G.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Every worm to his taste; some prefer to eat nettles. - Japanese proverb
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"You think you might go, then?" Misako asked several times during the morning.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances néerlandais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Junichiro Tanizaki's Some Prefer Nettles is an exquisitely nuanced exploration of the allure of ancient Japanese tradition--and the profound disquiet that accompanied its passing. nbsp; It is the 1920s in Tokyo, and Kaname and his wife Misako are trapped in a parody of a progressive Western marriage. No longer attracted to one another, they have long since stopped sleeping together and Kaname has sanctioned his wife's liaisons with another man. But at the heart of their arrangement lies a sadness that impels Kaname to take refuge in the past, in the serene rituals of the classical puppet theater--and in a growing fixation with his father-in-law's mistress. Some Prefer Nettles is an ethereally suggestive, psychologically complex exploration of the crisis every culture faces as it hurtles headfirst into modernity.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.63)
0.5 1
1 1
1.5 1
2 10
2.5 3
3 44
3.5 26
4 75
4.5 6
5 19

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,761,535 livres! | Barre supérieure: Toujours visible