AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

De ontvolker

par Samuel Beckett

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
314,122,009 (5)Aucun
Récemment ajouté pargielen.tejo, peterdj
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Samuel Beckett : De ontvolker.
Een zuivere dystopie. Indien je echterhet klassenonderscheid, de gedragsregels en de opgelegde 'wetten' (door wie?) , de oppervlakte-verdeling, de al dan niet bereikbaarheid van de nissen en eventuele tunnels met behulp van de ladders èn dan nog volledig volgens strikte regels…, indien je dit schematisch op papier rangschikt..... dan is het een prachtig “verhaal”!!!
Literair bijzonder knap met een logische structuur. Althans bij een aandachtige lezing.
Bij deze onmogelijk dystopie moeten we ons m.i. geen vragen stellen rond het waarom, wie, wat of waar... De boektitel, de ontvolker, blijft een raadsel waarop in het nawoord een mogelijke literaire uitleg volgt...
Eigenlijk lezen we een eigenaardige tekst wat mijn inziens géén verhaal is. Het is een beschrijving van een vertraagde kunstmatige omgeving, met verstilling en zelfs stilstaande tijdsmomenten in een contradictorisch toch voortschrijdend tijdsbestek tot in het oneindige. Ook ontdekken we totale verstilling van organismen; lichamen die die door mislukking in de zoektocht als ‘verliezers’ stagneren of ‘bevriezen’ in een mortale zithouding, want plaats om te liggen is hun niet gegund.
We gebruiken contradictorische termen van ‘evolutief, toestand, stagnatie en een voortdurend tijdsbestek’ maar dit zal wel eigen zijn, zoals een idioom, aan een literair dystopisch schrijven.
Dit proza is duidelijk een allegorie : mensen tot het 'uitzichtloze’ gedreven op zoek naar IETS. Nergens vinden we in de tekst een schijn van uitzichtloze onrust of wanhoop uit. In de verstilling lezen we toch iets over agressie bij mogelijke handtastelijkheden in de wachtrij voor een ladder. Ook schrijft Beckett ook over de losse laddersporten, die gebruikt worden om kennissen of om zichzelf het hoofd in te slaan om alzo te ontsnappen aan het onverdraaglijk en oneindige zoeken naar het iets. Ook hier is de schrijfstijl onderkoeld en apathisch.
De existentie van de zoekenden, de klimmenden, de sedentairen en de verliezers wordt eveneens op een heel zakelijke, nuchtere en onderkoelde wijze beschreven zonder enige empathie, hetgeen een bijzondere meerwaarde geeft aan de ijzige vervreemding. Ook de uitwerking van de lichttrillingen, de temperatuurschommelingen en het geluid werken erg theatraal maar toch zonder een dramatisch karakter te geven aan het script.
In het nawoord worden verscheidene betekenissen gegeven aan het ‘iets’ waar de lichamen naar zoeken. Deze suggesties zijn erg plausibel. Op zoek naar de ontvolker; wat het ook moge zijn, het lijkt mij alleszins niet aangenaam om naar te zoeken!
Ikzelf wil het complexe gegeven toch eenvoudig houden. Is het een allegorie van de zoekende mens naar het ultieme geluk dat op zich niet bestaat ; in tegenstelling tot het gewone menselijke geluk met zijn hoogten en laagten. Misschien.
Is deze scriptie een ‘gruwelijk’ poëtisch proza (vreemd gezegd) over het levenslot ?
Het paradigma van Samuel Becket …met opdracht aan de lezer het zelf te vertalen…
Literair: uitmuntend. Prachtig proza met een haast ondoorgrondelijke inhoud die ongetwijfeld zal nazinderen, en ons verder laat zoeken naar.........
14/08/22 GT SCORE : 5 ( )
  gielen.tejo | Aug 14, 2022 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,825,350 livres! | Barre supérieure: Toujours visible