AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Celle qui fuit et celle qui reste (2014)

par Elena Ferrante

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: L'amie prodigieuse (3)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,892914,863 (4.19)108
La 4ème de couv. indique : "Après L'amie prodigieuse et Le nouveau nom, Celle qui fuit et celle qui reste est la suite de la formidable saga dans laquelle Elena Ferrante raconte cinquante ans d'histoire italienne et d'amitié entre ses deux héroïnes, Elena et Lila. Pour Elena, comme pour l'Italie, une période de grands bouleversements s'ouvre. Nous sommes à la fin des années soixante, les événements de 1968 s'annoncent, les mouvements féministes et protestataires s'organisent, et Elena, diplômée de l'Ecole normale de Pise et entourée d'universitaires, est au premier rang. Même si les choix de Lila sont radicalement différents, les deux jeunes femmes sont toujours aussi proches, une relation faite d'amour et de haine, telles deux soeurs qui se ressembleraient trop. Et, une nouvelle fois, les circonstances vont les rapprocher, puis les éloigner, au cours de cette tumultueuse traversée des années soixante-dix. Celle qui fuit et celle qui reste n'a rien à envier à ses deux prédécesseurs. A la dimension historique et intime s'ajoute même un volet politique, puisque les dix années que couvre le roman sont cruciales pour l'Italie, un pays en transformation, en marche vers la modernité."… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 108 mentions

Anglais (70)  Italien (6)  Allemand (5)  Français (2)  Espagnol (2)  Suédois (2)  Néerlandais (2)  Portugais (Brésil) (1)  Catalan (1)  Toutes les langues (91)
2 sur 2
Elsa Ferrante a réussi à écrire une fresque ample et très vivante de Naples et de l’Italie, au sortir de la seconde guerre mondiale jusqu’à la fin du siècle, en passant par les noires années du fascisme.
C’est une véritable saga mettant en scène de multiples personnages presque tous liés les aux autres d’une manière ou d’une autre. Il y est question de plusieurs familles dont certaines se vouent une haine féroce.
Les personnages au centre du récit sont Elena, la narratrice qui, aux moyens d’efforts scolaires sans compter, parviendra à sortir du lot jusqu’à devenir une auteure assez célébrée, et Lila, camarade d’école extraordinairement intelligente et douée qui, happée par la pauvreté de son milieu, se marie très jeune avec un boutiquier sans jamais mettre à profit ses dons hors du commun.
Tandis que le premier volume décrit les années d’enfance et d’adolescence, les deux tomes qui suivent font le récit de l’âge adulte, le quatrième allant jusqu’à l’orée de la vieillesse.
Fidélité à l’enfance en même temps qu’un immense besoin de s’affranchir de la misère qu’elle caractérise, tant matérielle qu’intellectuelle au sein de la famille : la tétralogie d’Elena Ferrante est un long roman d’apprentissage dans lequel l’évolution n'est jamais linéaire. De doutes en remises en question, d’échecs en succès, de belles surprises en revers, rien n’est jamais acquis et l’objectif d’une vie supérieure et « heureuse » (si tant est que le bonheur ait véritablement un sens dans ce récit) se vit d’abord comme une course aveugle entre rivaux (mais n’en est-il pas hélas ainsi de tant de vies ?). Elena et Lila n’ont de cesse de se mesurer l’une à l’autre, de s’ignorer et de se dévorer tour à tour, de s’aimer et de se détester. Elles peinent à exister sans le regard de l’autre, encore davantage sous le regard de l’autre.
Caractère insondable, trouble, ambivalent et terriblement inconstant des relations que l’on entretient avec autrui, notamment au sein d’une relation « amicale ». On est loin de l’amitié de Montaigne et de La Boétie !
Il faut dire qu’aucun personnage ne suscite la sympathie dans cette tétralogie à la fois sombre et réaliste (ou alors de courte durée). Chacun est dépeint, à commencer par la narratrice, dans sa vérité la plus crue et souvent peu reluisante. Colère, envie, jalousie, désir de vengeance et d’écraser « son prochain » occupent la plupart des personnages. Il y a heureusement des exceptions : Enzo, compagnon taiseux et stable de Lila après qu’elle ait quitté son mari, et Pietro, mari d’Elena que cette dernière quittera pour Nino, l’amour d’enfance, brillant et séduisant, ambitieux et malin, mais qui aime toutes les femmes et qui n’appartient à personne.
Source d’agacement régulière par la profusion de détails qu’il charrie, ce long roman n’en étonne pas moins par son ampleur et sa force. Que de personnages, que de thématiques, quel regard acéré et sans concession porté sur les relations interpersonnelles ! Amitié, folie amoureuse, carcan familial, affranchissement par l’acquisition de connaissance, militantisme, mafia, écriture, sexualité, violence, féminisme, maternité, deuil, etc., font partie des nombreuses thématiques véritablement développées et en aucun cas effleurées.
On est effrayé par le degré de violence omniprésente régnant à Naples au siècle dernier (et il n’est pas certain que cette violence se soit radicalement apaisée depuis), par le caractère inextricable de l’attachement à la famille, y compris quand elle montre son visage le plus monstrueux.
Le premier tome, plus particulièrement dédié aux années d’enfance et d’adolescence des deux protagonistes, a suscité chez moi un intérêt somme toute un peu tiède. Il n’en a pas été de même avec les deux tomes suivants, que j’ai trouvés plus mûrs et plus percutants, alors que l’on assiste au combat de personnages, désormais plus familiers et plus riches par l’épaisseur que l’auteure leur a conféré, tentant de faire face à leur existence et même de lui donner un sens (par le militantisme, le terrorisme, l’écriture, l’amour, l’agent…). Petite baisse de régime, me semble-t-il, dans le quatrième et derrnier tome... peut-être en écho au rythme des existences qui faiblit au fur et à mesure du temps qui passe ? ( )
  biche1968 | Feb 5, 2021 |
Le troisième volume de la saga napolitaine nous plonge au cœur des événements de 1968, des revendications politiques et étudiantes et des changements sociaux et technologiques. Prises dans la tourmente de l'époque et dans la complexité des relations humaines, Lila et Lenu s'éloignent ou se rapprochent, renouent avec le quartier de leur enfance ou s'en échappent, sans que l'on sache véritablement qui fuit et qui reste. Un roman qui, malgré quelques longueurs, séduit par la profondeur de ses personnages, la finesse de ses analyses psychologiques et le talent de sa narration. Ne reste plus qu'à attendre la parution du quatrième et dernier volet. ( )
  Steph. | Mar 2, 2017 |
2 sur 2
...
Writing about the Brilliant Friend books has been one of the hardest assignments I’ve ever done. When I began, I thought I felt this way because I loved them so much and didn’t know where to start with all my praising. Then I had to fight a deep desire not to mention the things I most liked in the novels so I could keep them to myself. Now my view of the matter is that somehow Ferrante so thoroughly succeeds in her aim of seizing at “the evasive thing” that she has stirred up something from the depths of her mind that touches and spreads through mine.

It has to do, presumably, with femininity, with having been a girl who loved reading and was supposed to know that you have to let the boys keep winning at math. It has to do too with the less gendered but even more bodily experience of living in and through a mind. And it has to do, profoundly, with living in a mind and being touched by another one: delighted, exasperated, confused, envious, sorrowful, appalled. As the years go by, the women in these novels allow the holes in their friendship to spread, yet Elena feels the presence of Lila constantly, an almost physical pressure, a disturbance in the air. Telling her own story, she thinks, is easy enough: “the important facts slide along the thread of the years like suitcases on a conveyor belt at an airport.” But involving Lila, “the belt slows down, accelerates, swerves abruptly . . . The suitcases fall off, fly open, their contents scatter here and there. Her things end up among mine.”

“May I point out something?” Lila says to Elena in one of the women’s scarce, increasingly ill-tempered phone conversations in the Seventies. “You always use true and truthfully, when you speak and when you write. Or you say: unexpectedly. But when do people ever speak truthfully and when do things ever happen unexpectedly? You know better than I that it’s all a fraud and that one thing follows another and then another.”

This, in a nutshell, is Lila’s problem, perhaps her tragedy. She thinks so fast and with such ferocious rigor; she sees connections and discerns so many fine distinctions; she’s impossible and overwhelming — “too much for anyone” and, most of all, for herself. But Elena keeps thinking about her, putting her on the page. Great novels are intelligent far beyond the powers of any character or writer or individual reader, as are great friendships, in their way. These wonderful books sit at the heart of that mystery, with the warmth and power of both.
ajouté par aileverte | modifierHarper's, Jenny Turner (payer le site) (Oct 1, 2014)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (8 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Elena Ferranteauteur principaltoutes les éditionscalculé
Damien, ElsaTraductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dias, Maurício SantanaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Filipetto, CeliaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Goldstein, AnnTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hedenberg, JohannaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hernández, MartaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Huber, HillaryNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Krieger, KarinÜbersetzerauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Laake, Marieke vanTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
/
Dédicace
/
Premiers mots
Epoque intermédiaire

1

La dernière fois que j’ai vu Lila, c’était il y a cinq ans, pendant l’hiver 2005. [...]
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Problem CK :
Date de première publication
- 2014 (1e édition originale italienne)
- 2017-01-03 (1e traduction et édition française, Du monde entier, Gallimard)
- 2018-01-25 (Réédition française, Folio, Gallimard)
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

La 4ème de couv. indique : "Après L'amie prodigieuse et Le nouveau nom, Celle qui fuit et celle qui reste est la suite de la formidable saga dans laquelle Elena Ferrante raconte cinquante ans d'histoire italienne et d'amitié entre ses deux héroïnes, Elena et Lila. Pour Elena, comme pour l'Italie, une période de grands bouleversements s'ouvre. Nous sommes à la fin des années soixante, les événements de 1968 s'annoncent, les mouvements féministes et protestataires s'organisent, et Elena, diplômée de l'Ecole normale de Pise et entourée d'universitaires, est au premier rang. Même si les choix de Lila sont radicalement différents, les deux jeunes femmes sont toujours aussi proches, une relation faite d'amour et de haine, telles deux soeurs qui se ressembleraient trop. Et, une nouvelle fois, les circonstances vont les rapprocher, puis les éloigner, au cours de cette tumultueuse traversée des années soixante-dix. Celle qui fuit et celle qui reste n'a rien à envier à ses deux prédécesseurs. A la dimension historique et intime s'ajoute même un volet politique, puisque les dix années que couvre le roman sont cruciales pour l'Italie, un pays en transformation, en marche vers la modernité."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.19)
0.5
1 4
1.5
2 9
2.5 2
3 97
3.5 37
4 286
4.5 72
5 262

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,459,181 livres! | Barre supérieure: Toujours visible