AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Les Grenouilles

par Aristophanes

Autres auteurs: K.J. Dover

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
6751134,086 (3.53)50
Que peut faire d'autre le dieu du theatre, Dionysos, quand la mort d'Euripide l'a prive de tout plaisir, sinon se deguiser en Heracles et aller chercher son auteur favori aux Enfers? Commence une quete qui va confronter le dieu fantasque aux dures realites du monde des ombres: des grenouilles qui le celebrent dans un grotesque chant moderniste, un monstre puant, des coups. L'art ne sert alors a rien.Chez les morts, Dionysos doit arbitrer un conflit entre Eschyle et Euripide. Aristophane offre aux spectateurs un concours tragique qui n'a jamais eu lieu, puisque Euripide a commence sa carriere juste apres la mort d'Eschyle. Le combat analyse des poetiques opposees et montre leurs ridicules: l'art sublime d'Eschyle, qui produit de la realite grandiose, mais abrutit les spectateurs ou au contraire l'art d'Euripide, qui pretend enseigner le langage et la dialectique aux Atheniens, mais qui, trop subtil, les rend inefficaces et fourbes.Dionysos choisit Eschyle: Athenes, tout pres d'etre defaite dans sa guerre avec Sparte (hiver 405), a besoin d'un auteur qui rappelle un age ancien et meilleur. Le vieil Eschyle remonte sur terre servira a denoncer le present. C'est la comedie qui decide, souverainement, de ce que vaut la tragedie et des besoins politiques de la cite.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 50 mentions

Affichage de 1-5 de 11 (suivant | tout afficher)
A classical Greek comedy about Dionysus travelling to the underworld to bring back Aeschylus. ( )
  TheCrow2 | Jul 12, 2023 |
While parts of this play were opaque to me (I assume references to other classical Greek plays that I have not read), other sections were quite amusing. I particularly enjoyed the fight between Aeschylus and Euripides for the position of best (dead) writer of tragedy! ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
I thought it was about time that I did something about my lack of a "classical" education and found this in the bargains section so why not. I'd tried once before......attending a production of "The birds" which was produced by my Philosophy lecturer. Suffice to say, I had no idea what was going on and was profoundly bored. So same playwright and an animal theme....what did I have to lose apart from an hour or two of my time. Ok. I've read it and even read the accompanying notes which were pretty helpful. Clearly, it would have even been more helpful to be a native Athenian at the time the plays were being produced...because a lot of the humour is clearly focused on well known individuals etc. Even the audience is berated for their shortcomings. However, I'm afraid that the subtlety of the plot with Aeschylus as the old master dramatist being offset against the newer trendier Euripides....and Aeschylus seemingly coming out on top. I must say that I was expecting a lot more from the frogs but they only seem to appear during the boat ride across the lake with the boatman Charon. And that's it. Nor do they seem to add a great deal of content.
So am I any the wiser for my reading? Not much. I think I will have to read a few more of these classic plays and do the background research to understand what they were really writing about. There was the odd spot where even I could pick up the humour ...such as when they are trying to prove their immortality by not feeling pain when whipped. But (like most humour) it doesn't survive translation or change in context too well.
I'll give it the benefit of the doubt but it's hard going so only one star from me. ( )
  booktsunami | Oct 17, 2021 |
Gracioso en ocasiones, la partes con los siervos son buenisimas.

Pero muchas de las bromas se refieren a trozos de obras de la epoca. Mi edicion afortunadamente tenia muchas notas a pie de pagina pero aun asi era muy dificil seguir las bromas. Mas bien los insultos que se tiraban los unos a los otros.

No me cabe duda que en la epoca fue lo maximo pero ahora mismo o al menos para mi sin tener conocimiento de las otras obras me perdi las partes mas graciosas. ( )
  trusmis | Nov 28, 2020 |
It's funny if you know the history and like bawdy jokes. ( )
  Velmeran | Jan 26, 2019 |
Affichage de 1-5 de 11 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (53 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
AristophanesAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Dover, K.J.auteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Dover, KennethDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Geldart, W. M.auteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hall, F. W.auteur secondairequelques éditionsconfirmé
Henderson, JeffreyTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Heubner, HeinzTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lattimore, RichmondTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Leeuwen, Jan vanAuteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Merry, W. W.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Murray, GilbertTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rogers, Benjamin BickleyTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tucker, Thomas GeorgeDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Fait l'objet d'une adaptation dans

Est en version abrégée dans

Possède un guide de référence avec

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Nella Germania del primo dopoguerra il ragazzo Elias Canetti legge Aristofane; e allorché nel Frutto del fuoco egli rievocherà quel periodo, il suo ricordo gli apparirà "totalmente dominato dalla turbolenza degli avvenimenti pubblici e insieme, come se si trattasse dello stesso mondo, dalle commedie di Aristofane, nell'impressione violenta della prima lettura". "Avrei dovuto essere cieco per non notare la somiglianza con ciò che vedevo intorno a me... Si potrebbe dire che lo sguardo crudele di Aristofane offriva l'unica possibilità di tenere unito ciò che si frantumava in mille schegge."

INTRODUZIONE
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This contains Aristophanes' play The Frogs in translation. Do not combine with editions containing the ancient Greek text.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Que peut faire d'autre le dieu du theatre, Dionysos, quand la mort d'Euripide l'a prive de tout plaisir, sinon se deguiser en Heracles et aller chercher son auteur favori aux Enfers? Commence une quete qui va confronter le dieu fantasque aux dures realites du monde des ombres: des grenouilles qui le celebrent dans un grotesque chant moderniste, un monstre puant, des coups. L'art ne sert alors a rien.Chez les morts, Dionysos doit arbitrer un conflit entre Eschyle et Euripide. Aristophane offre aux spectateurs un concours tragique qui n'a jamais eu lieu, puisque Euripide a commence sa carriere juste apres la mort d'Eschyle. Le combat analyse des poetiques opposees et montre leurs ridicules: l'art sublime d'Eschyle, qui produit de la realite grandiose, mais abrutit les spectateurs ou au contraire l'art d'Euripide, qui pretend enseigner le langage et la dialectique aux Atheniens, mais qui, trop subtil, les rend inefficaces et fourbes.Dionysos choisit Eschyle: Athenes, tout pres d'etre defaite dans sa guerre avec Sparte (hiver 405), a besoin d'un auteur qui rappelle un age ancien et meilleur. Le vieil Eschyle remonte sur terre servira a denoncer le present. C'est la comedie qui decide, souverainement, de ce que vaut la tragedie et des besoins politiques de la cite.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.53)
0.5 1
1 3
1.5
2 10
2.5 6
3 17
3.5 4
4 26
4.5 1
5 19

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,441,164 livres! | Barre supérieure: Toujours visible