AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The Tower of Swallows (The Witcher Book 6 /…
Chargement...

The Tower of Swallows (The Witcher Book 6 / The Witcher Saga Novels Book 4) (original 2006; édition 2016)

par Andrzej Sapkowski (Auteur), David A French (Traducteur)

Séries: Sorceleur (6)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,368316,518 (3.99)15
The world has fallen into war. Ciri, the child of prophecy, has vanished. Hunted by friends and foes alike, she has taken on the guise of a petty bandit and lives free for the first time in her life. But the net around her is closing. Geralt, the Witcher, has assembled a group of allies determined to rescue her. Both sides of the war have sent brutal mercenaries to hunt her down. Her crimes have made her famous. There is only one place left to run. The tower of the swallow is waiting...… (plus d'informations)
Membre:setnahkt
Titre:The Tower of Swallows (The Witcher Book 6 / The Witcher Saga Novels Book 4)
Auteurs:Andrzej Sapkowski (Auteur)
Autres auteurs:David A French (Traducteur)
Info:Orbit (2016), 444 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:***
Mots-clés:fantasy

Information sur l'oeuvre

La tour de l'hirondelle par Andrzej Sapkowski (2006)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 15 mentions

Anglais (26)  Allemand (2)  Espagnol (1)  Italien (1)  Polonais (1)  Toutes les langues (31)
Affichage de 1-5 de 31 (suivant | tout afficher)
As the second Nilgaardian war continues, the search for a certain missing Princess from Cintra by various factions from both sides of the conflict including a newly dubbed knight from Rivia is getting more frantic. The Tower of Swallows is the fourth novel of Andrzej Sapkowski’s Witcher saga as Geralt and his cadre continue their search for Ciri while she suddenly finds herself drawn to the titular tower.

There is a myriad of storylines that are centered around Ciri, either from her point of view or from other people looking for her with mixed results for themselves. While the action and the storylines themselves were very good, the way they were framed is the major issue for me. Apart from Geralt’s arc and the climax of the novel, every storyline was seen in flashbacks and frankly I wasn’t in the mood for that style of storytelling for most of the book. Don’t get me wrong I have no problem with flashbacks as a storytelling device, but after the previous book this was not exactly what I was looking forward to especially since this book is the penultimate installment of the main saga. Given all of that I liked how Ciri’s character was given more depth throughout the book and frankly that was needed for me to care about what’s her fate be the end of the next book.

The Tower of Swallows is an alright novel in the Witcher saga, Andrzej Sapkowski’s decision to mostly do flashbacks for most of the book is why after finishing I didn’t feel satisfied. ( )
  mattries37315 | Apr 14, 2024 |
I felt like this book was missing the camaraderie and intrigue that the previous books had. The "found family" story at the center of the character's journies was mostly absent, and as such it lacked the usual warmth and adventure held by the previous books. ( )
  Belbo713 | Mar 13, 2024 |
A confusing, boring mess of a book that is almost entirely absent the series title character or what the name of the book is about. I mean if you want more of the last two books, I guess you have it here, just more confusing because of all the flashbacks and flashforwards. The one good thing I can say is that I liked Estarad Thyssen. And perhaps that speaks volumes, as well.

I have a theory that the reason the flashbacks and flashforwards are so bad in this book in particular is because Sapkwoski is far more comfortable with short stories, like how the series started, and writing one long novel for the same small group of characters is far more challenging. I can't actually say the short stories were necessarily better, but that's honestly the only reason I can fathom every book since the first novel got to bad with this set-up of constant flashbacks and flashforwards between characters we don't know, somewhere, doing something we probably don't understand and that doesn't actually matter to the plot other than very badly written foreshadowing.

There is more rape, more boring political maneuvering, more corruption, more sexism, even more brutality, and more of a question of why people tell me this is one of their favorite series. Is it because it's complex and therefore people take that as it being good? It is so boring. The flashbacks and forwards are confusing and uninteresting, and make an already nonsensical timeline harder to understand. Almost all the new characters are terrible. There is so much awful and so little joy, all because... why? Life is suffering, I guess?

Sapkowski has always had a weird obsession with using language about pogroms in these books. Pogroms are more than just things that were done to Jewish people, that I understand. What I do not understand is the inclusion of the line "The final solution to the witcher problem", which admittedly might be a translation fumble of some kind, but it's in line with other language and questionably themes in the series. Context-wise, it doesn't really work, and it just... At best, it's in very poor taste. Sometimes/most of the time, I am very tired of Sapkowski and/or his translator.

If you want a fantasy story about characters with destinies who fight them and time travel and portals and political maneuvering and corruption, read Steven Brust's "Dragaera" books. It'll take you a fraction of the time and it's actually funny and understandable. Don't read this. ( )
  AnonR | Aug 5, 2023 |
«Non voglio la ricchezza o la gloria, e neppure il potere o uno scettro», rispose la striga. «Voglio un cavallo, che sia nero e inafferrabile come l’impetuoso vento notturno. Voglio una spada, che sia lucente e affilata come un raggio di luna. Voglio percorrere il mondo nella nera notte in sella al mio cavallo nero, voglio colpire le forze del Male e dell’Oscurità con la mia spada luminosa. Questo è ciò che desidero.»
(pagina 6)

Zitti, zitti, bambini. Non sono demoni, non sono diavoli...

Peggio.

Sono uomini.


(pagina 36)

Una torre colpita da un fulmine, presso le Razze Antiche simbolo di caos e distruzione... E sopra la torre...»

«Una rondine», terminò Ciri. «Zireael. Il mio nome.


(pagina 144)

Ma qui, sopra la torre, vedi? Una rondine. Il simbolo della speranza. Prendi questa spada. Che si compia ciò che deve compiersi.

(pagina 145)

Non c’è verso di distruggere completamente né gli umani né gli scarafaggi, ne rimarrà sempre almeno una coppia. Quanto a noi elfi, Itlina è più categorica: si salveranno solo coloro che seguiranno la Rondine. La Rondine, simbolo della primavera, è la salvatrice, colei che aprirà le Porte Proibite e indicherà la strada della liberazione. E renderà possibile la rinascita del mondo. La Rondine, la Figlia del Sangue Antico.

(pagina 251) ( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
Abandoned after 150 pages.
A huuuuge letdown after an amazing series and a terrible, really bad book compared not only to the previous 5 Witcher books (5/5 all of them), but to itself or to the fantasy genre in general.
It is unoriginal. Uninteresting.
Sapkowski experiments with numerous POVs and it goes terribly. He experiments with some parallel worlds and somewhat scifi concepts and it goes terribly.
He gives up on Geralt as a character and develops only the uninteresting and annoying Ciri - not a real character, but only a lame image of what an old man imagines a teenage girl would be (a brat lacking anything except aggressiveness). And ”develops” is the wrong word - there is no character development for her, whatever the circumstances.
Furthermore, the world does not feel like the Witcher one anymore, but just another generic, very bland fantasy one; the new characters are too many, uninteresting, not credible and also unimaginative.
A really bad book, best avoided by the Witcher fans. Unfortunately, I see from other reviews the next is at least just as bad. Oh, well - so the series ends here for me. ( )
  milosdumbraci | May 5, 2023 |
Affichage de 1-5 de 31 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (3 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Andrzej Sapkowskiauteur principaltoutes les éditionscalculé
Sapkowski, Andrzejauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Bagińska-Shinzato, OlgaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Błaszczak, MarcinArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Belletti, RaffaellaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Chomiak, MarianArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Colucci, AlejandroArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Faraldo Jarillo, José MaríaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
French, David ATraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gaweł, BartłomiejArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hermann, PéterTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kärkkäinen… TapaniKääNt.auteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kenny, PeterNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Komárek, StanislavTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Komárková, JanaIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Linderoth, MattiasNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lutovac, ZoranaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Matyszewski, ArkadiuszArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mielniczuk, PawełArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Morkūnas, VidasTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Panepinto, LaurenConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sallai, PéterArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Siebeck, OliverErzählerauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Simon, ErikÜbersetzerauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Szybek, DavidTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Veenhof, TheoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Winter, DarrenArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Велчев, ВасилTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Prix et récompenses

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
In una notte nera come il lutto giunsero a Dun Dâre,

dove la giovane striga aveva il suo rifugio,

e affinché non potesse sfuggir loro

circondarono il borgo senza indugio.

In una notte nera come il lutto vollero prenderla

con l’inganno, impresa disperata.

Prima che il pallido sole sorgesse, trenta cadaveri

giacevano sulla strada maestra gelata.


Canzone da cantastorie sullo spaventoso massacro
avvenuto a Dun Dâre nella notte di Saovine
«Posso darti tutto ciò che desideri», disse la fata. «La ricchezza, il potere e uno scettro, la gloria, una vita lunga e felice. Scegli.»

«Non voglio la ricchezza o la gloria, e neppure il potere o uno scettro», rispose la striga. «Voglio un cavallo, che sia nero e inafferrabile come l’impetuoso vento notturno. Voglio una spada, che sia lucente e affilata come un raggio di luna. Voglio percorrere il mondo nella nera notte in sella al mio cavallo nero, voglio colpire le forze del Male e dell’Oscurità con la mia spada luminosa. Questo è ciò che desidero.»

«Ti darò un cavallo più nero della notte e più veloce dell’impetuoso vento notturno», promise la fata. «Ti darò una spada più lucente e affilata di un raggio di luna. Ma chiedi molto, striga, dunque dovrai pagarmi profumatamente.»

«E con cosa? Non posseggo nulla.»

«Col tuo sangue.»

Flourens Delannoy, Favole e leggende
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Com’è risaputo, l’Universo – così come la vita – gira in tondo.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

The world has fallen into war. Ciri, the child of prophecy, has vanished. Hunted by friends and foes alike, she has taken on the guise of a petty bandit and lives free for the first time in her life. But the net around her is closing. Geralt, the Witcher, has assembled a group of allies determined to rescue her. Both sides of the war have sent brutal mercenaries to hunt her down. Her crimes have made her famous. There is only one place left to run. The tower of the swallow is waiting...

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.99)
0.5
1 7
1.5
2 19
2.5 5
3 89
3.5 18
4 149
4.5 16
5 152

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,466,174 livres! | Barre supérieure: Toujours visible